### ### Product: Fluid Dynamics Search Engine ### Version: 2.0.0.0072 ### Last updated: Thu Jul 19 00:29:29 2018 ### ### File format: ### ### Authority: Person or software responsible for translated fragment ### Time: time translation was performed (read-only) ### Instances: number of times this fragment is used in the files (read-only) ### Context: optional help text about how the string is used (read-only) ### -- ### english string ### translated string ### ### To contribute, simply edit the "translated string" and enter your name ### in the Authority field, contact us http://www.xav.com/contact.html ### ### The Time field will be automatically updated. If you are correcting ### another person's translation, please note this. ### ### Those who update at least 40 strings from "NEED TRANSLATION" status ### (or "worthlessly translated" status) will receive a free registered ### version of the product and will have their names included in the ### "translated by" credits that are included in the product (if they want). ### If they've already paid the shareware fee, they will be sent $35 which ### is what the fee becomes after transaction costs.* They will also win ### the love of many who speak their native language and you never know ### where that could lead. ### ### To be useful, translations must be distributable by Fluid Dynamics and ### end users must be free to modify them. Thus, translations cannot be ### accepted unless you transfer copyright to Fluid Dynamics. Your free ### registered version and mention in the product is a thank-you gesture for ### that transfer. ### ### * limit one refunded license per person ! :) ### Authority: Marco Time: Tue Oct 23 01:06:47 2001 - 1003824407 Instances: 1 Context: -- $s1 days ago $s1 dias atrás Authority: Marco Time: Tue Oct 23 01:06:47 2001 - 1003824407 Instances: 1 Context: -- $s1 hours ago $s1 horas atrás Authority: Marco Time: Tue Oct 23 01:06:47 2001 - 1003824407 Instances: 1 Context: -- $s1 minutes ago $s1 minutos atrás Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Dec 5 03:54:18 2012 - 1354708458 Instances: 1 Context: --                                                                                                                      Search Results                                                                                                                      Search Results Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Dec 5 03:54:18 2012 - 1354708458 Instances: 1 Context: --                                                                                                        Search results for $s1                                                                                                        Search results for $s1 Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Dec 5 03:54:18 2012 - 1354708458 Instances: 1 Context: --                                                                                                     Documents $s1-$s2 of $s3 displayed.                                                                                                     Documents $s1-$s2 of $s3 displayed. Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Dec 5 03:54:18 2012 - 1354708458 Instances: 1 Context: --                                                                                     Displaying documents $s1-$s2 of $s3, with best matches first:                                                                                     Displaying documents $s1-$s2 of $s3, with best matches first: Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Dec 5 03:54:18 2012 - 1354708458 Instances: 1 Context: --                                                                          Your search for $s1 did not return any matches ($s2 documents were searched):                                                                          Your search for $s1 did not return any matches ($s2 documents were searched): Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Dec 5 03:54:18 2012 - 1354708458 Instances: 1 Context: --                                                     Results Pages:                                                     Results Pages: Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- * URL patterns can include ".*" as the wildcard. For example, "http://www.xav.com/.*" will match "http://www.xav.com/" itself and also "http://www.xav.com/scripts/". * Os testes com URLs podem incluir ".*". Por exemplo, " http://www.xav.com /. * " será o mesmo que " http://www.xav.com / " e " http://www.xav.com/scripts / ". Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- - cyclic - cíclico Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- - linear over time - tempo excedente Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- -> scanning folder '$s1'...
-> verificando pasta '$s1'...
Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 2 Context: sample search result, on "Advertising System" => "Select Ad Positions" -- 1. Foo.com Main Page 1. Página principal de Foo.com Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: Special - this is the pixel width of the left navigation frame for the admin page. If your language uses long strings and requires a wider navbar, just increase the width from 145 up to the desired value. -- 145 180 Authority: Zoltan Milosevic Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: "User Interface" => "Number Format" example -- 2,345,123.99 American 2,345,123.99 Americano Authority: Zoltan Milosevic Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: "User Interface" => "Number Format" example -- 2.345.123,99 European / other 2.345.123,99 Europeu / outro Authority: Zoltan Milosevic Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: --

Tradução: Delsio Caba, J.R.V.Costa, Al Fortes, Marco, Valter.

Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Nov 7 05:57:27 2001 - 1005141447 Instances: 1 Context: -- Status: $s1. Status: $s1. Authority: NEED TRANSLATION Time: Mon Apr 14 22:20:45 2003 - 1050384045 Instances: 1 Context: Text appearing on Admin Page => Usage Statistics. The $s1 variable is for hard-coded string 'Logging: Display Most Popular' which is the name of the relevant setting (settings names are never translated). CSV == comma-separate values and DBM doesn't mean anything but refers to a binary file for data storage which supports very fast lookups. --

Delete Log Files

You may delete your log files to conserve space.

The CSV log stores detailed information about all searches. This information is used for most graph views.

The DBM logs store information about search strings and which are the most popular. This information can be used to display the most popular searches within your templates. This can also be used to make two of the graphs. You should delete your DBM files whenever you change the setting "$s1".

Delete Log Files

You may delete your log files to conserve space.

The CSV log stores detailed information about all searches. This information is used for most graph views.

The DBM logs store information about search strings and which are the most popular. This information can be used to display the most popular searches within your templates. This can also be used to make two of the graphs. You should delete your DBM files whenever you change the setting "$s1".

Authority: Valter Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: --

Error: $s1.

Erro: $s1.

Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Jan 3 15:25:33 2002 - 1010100333 Instances: 1 Context: --

Note: when you delete the persistent custom metadata, the records themselves remain intact with their current customized values. The only effect of deleting the custom data is that the record will once again have its title, description, and keywords parsed directly from the document when the record is re-indexed.

Note that using persistent custom metadata may significantly slow down the indexing process for all records. It is best to minimize the set of customized records, and to delete custom entries for any URL's which are no longer in the index.

Nota: quando você excluí um metadata seus registros permanecem intactos com seus valores padrão. O único efeito da esclusão é que os campos TITLE, DESCRIPTION e KEYWORDS serão novamente extraídas dos documentos quando os registros forem re-indexados.

repare que usar metadata persistentes pode significar lentidão no processo de re-indexação dos registros. É melhor minimizar o conjunto de registros, deletando entradas de qualquer URL que não mais consta do arquivo index.

Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Jan 3 14:21:13 2002 - 1010096473 Instances: 1 Context: --

Permanent Deletion

In general, deleting web pages will not prevent them from being added again. There are two ways to permanently delete them, so that they will never be added again:

  1. You may edit the web page by inserting the following META tag:

    $s1

    This will prevent all search engines from indexing the document. This is the most efficient, straight-forward method. Use this method when forbidding documents on any web site that you control.

  2. Or, you may add the web page URL's or patterns to the forbidden sites list by submitting the form below.

    $s2

    Items listed in the forbidden sites list will never again be indexed by this search engine. Use this method to forbid documents from web sites that you do not control.

Exclusão permanente

Em geral, deletar web pages não impede que elas sejam adicionadas novamente. Há duas maneiras de excluí-las permanentemente, de modo que jamais sejam indexadas de novo:

  1. Você pode ediatr uma web page e inserir a seguinte META tag:

    $s1

    Isto impede que os Mecanismos de Busca indexem o documento. É o método mais eficiente. Use-o em documentos de um web site que está sob seu controle.

  2. Ou, você pode adicionar a URL da página ao arquivo de sites proibidos no formulário a seguir.

    $s2

    Os itens listados na lista de sites proibidos nunca serão indexados novamente por este Macanismo de Busca. Prefira este método em web sites que não estão sob seu controle.

Authority: Valter Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: --

Success: $s1.

Sucesso: $s1.

Authority: Valter Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: --

Warning: $s1.

Cuidado: $s1.

Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: --

Action Synchronize will extract all the links from your index file and make sure they are present in the pending file. (The index file is the authoritative data source - the pending file follows it.)

"Pending Count" is the number of web pages that should be in the index, according to the pending file.

"Expected Count" is the number of web pages in the index when the realm pagecount was last updated.

If the numbers differ, use the Synchronize action. That will query your actual index to find out which pages you have; then it will update the pending file and the realm pagecount with the correct information.

"Wait Pages" are records pointing to a URL that this script knows about, but that it has not indexed yet. These are used by website realms when the crawler tries to discover all the links in a particular site. During the Rebuild process, all Wait Pages should be converted into actual records or cached error records. If a realm has a non-zero Wait Pages count, then it probably has not finished its rebuild process.

Action Remove Duplicates will search your index for duplicate entries and remove them.

Acção Sincronizar extrairá todos os links de sua lima e certificar se estão actuais na lima pendente. (O ficheiro index é a principal fonte de obtenção de dados - a lima de ficheiros pendentes segue-o.)

"Contagem de pendentes" é número de páginas que devem estar no index, de acordo com o ficheiro dos pendentes.

"Contagem esperada" é o número de páginas que um reino deve ter depois de ter sido actualizado.

Se os números são diferentes, use o comando Sincronizar. Isso procurará ver quais paginas existem; depois actualizará a lima pendente e o contador de páginas do reino com informação correcta.

"Páginas em espera" são registros que apontam a um URL que este script conhece, mas que ainda não foram posicionados. Estes estão usados pelos reinos quando a esteira rolante tenta recolher links num site. Durante o processo da reconstrucção, todas as páginas em espera devem ser convertidos em ficheiros reais. Se um reino tiver uma contagem de pendentes diferente de zero, então provavelmente não terminou o seu processo de reconstrução.

AcçãoRemover repetições procurarará por entradas duplicadas e removerá as mesmas

Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: --

Thanks to the strong support of our user community, the Fluid Dynamics Search Engine is able to provide fast, reliable, accurate search services for thousands of sites and millions of visitors. FDSE demonstrates that quality software is important to our community of web designers and administrators. If you find this software useful on your site, then please do your share to support it today.

Your support is immediately invested back into the product in the form of bug fixes and added features. By acquiring a license once, you will be allowed to use all future maintenance releases for free. To acquire a registration key, visit www.xav.com/scripts/search.


* If you have purchased a license at any time in the past, but do not have a registration key, please contact us at www.xav.com/keys. We will track your order and send you a registration key.

Graças ao suporte da nossa comunidade de tilizadores o motor de busca FDSE pode fornecer rapidamente, serviços de busca de confiança e exactos para milhares de visitantes. FDSE demonstra que a qualidade de um software é importante para nossa comunidade de desenhadores e de administradores na Web. Se você achar este software útil para o seu site então contribue para o seu desenvolvimento

O seu suporte é imediatamente investido no produto, eliminação de bugs e outras características adicionadas. Adquirindo uma licença, voce poderá usar todas as feramentas de suporte livremente. Para adquirir um registo, visite www.xav.com/scripts/search.


* Se você comprou uma licença, mas não tiver uma chave de registo, contacte-nos por favor em www.xav.com/keys. Nós respnderemos e emitir-lhe-emos uma chave do registo.

Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- A new URL has been submitted to your search engine: Uma nova URL foi submetida ao seu sistema de busca: Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: help text for "Ext" setting, under "General Settings" -- A space-separated list of file extensions. Will not extract links to files with these extensions when parsing an HTML page. By ignoring links that probably won't lead to text-based files, the overall efficiency of the crawler is increased. Note that this only governs link extraction - you can still enter any starting URL you wish. Uma lista de extensões separadas por espaço. Os links dos arquivos com estas extensões não serão extraídos ao analisar uma página HTML. A eficiência do Buscador será aumentada, pois não haverá arquivos de texto. Note que isto controla apenas a extração de links - você ainda pode incorporar as URL's que desejar. Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Apr 9 04:46:04 2003 - 1049888764 Instances: 1 Context: -- A string that will appear in the search form's "Terms" input when the form is first displayed for the user. A string that will appear in the search form's "Terms" input when the form is first displayed for the user. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- About $s1 complete ($s2 of $s3 files) - running for $s4 seconds; timeout in $s5 Cerca de $s1 concluídos ($s2 de $s3 arquivos) - rodando a $s4 segundos; parada en $s5 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Accent Insensitive Ignorar acentuação gráfica Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Accent Sensitive Considerar acentuação gráfica Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Oct 8 07:58:58 2003 - 1065625138 Instances: 1 Context: -- Accept all submissions Accept all submissions Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Oct 8 07:58:58 2003 - 1065625138 Instances: 1 Context: -- Accept no more than $s1 submissions during any five minute interval. Accept no more than $s1 submissions during any five minute interval. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 7 Context: table header for several HTML tables, including realms, filter rules, etc. "Action" is header for table cells "Delete/Rebuild/Edit" etc -- Action Ação Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: same as "Action", but for heading table cells which list multiple possible actions -- Actions Ações Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Add New Site Adicionar novo site Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: header text and submit button for the HTML form for adding a single URL to the index -- Add New URL Adiconar nova URL Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Add Pages Adicionar Páginas Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Adding Web Pages to realm '$s1': Adicionando páginas da web ao Reino '$s1': Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: used everywhere; title of main admin screen; used in links to that screen -- Admin Page Página do Admininistrador Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: header to the bottom section of "User Interface" admin screen -- Advanced: Edit Templates Avançado: Editar modelos Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: title and link to the admin page dealing with embedded keyword-triggered advertisements -- Advertising System Sistema de anúncios (Banners) Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: Example text from "Filter Rules" => "Create or Update Rule" (admin_fr2.txt) -- After all the indexing is said and done, visitors to Bob's site began to do searches. If any page from foo.net comes up in a search, its relevance - which controls how close it is to the top of the search results - is multiplied by 5 Depois que todo o registo é terminado, os visitantes começam a fazer buscas. Se qualquer página de foo.net for procurada, a sua relevância - que controla a ordem dos resultados- é multiplicada por 5 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: Paragraph fragment from "Personal Settings" => "Email settings" -- After setting email info Após ajustes de e-mail Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 0 Context: used in searchform.htm template; ex: Match [Any/All] term in Search Index: [All/%realm_options%/etc] -- All Todos Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- All data will be saved as a single string, with no line breaks. Existing hard line breaks will be converted to spaces. Todos os dados serão gravados numa única linha, sem nenhum paragrafo. As interrupções existentes serão convertidas em espaços. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- All features, permanent. You receive the right to remove the public copyright notice. Todas as características permanentes. Você recebe o direito de remover a mensagem de copyright. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: help text from "Advertising System" => "Reset Advertising Log" -- All start dates will become today's date, and counts will be set to zero Todas as datas se transformarão em datas de hoje e as contagens serão ajustadas em zero Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: help text from "General Settings" => "AllowBinaryFiles" -- Allow binary files (Word docs, MP3 files, etc.) in Local Realms. The contents of the file are not indexed - only the filename itself. Permita ficheiros binários (documentos do MSWord, musica MP3, etc..). O conteudo do ficheiro não será gravado - somente o nome de arquivo próprio. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: help text from "Filter Rules" => "General Settings" -- Allow visitors to add web pages to the index (must have at least one Open Realm Permita aos visitantes registar páginas (deve ter ao menos um reino aberto Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 17:24:31 2001 - 985137871 Instances: 1 Context: help text from "General Settings" => "Parse FDSE-Index-As Header" -- Allow web pages to control the URL used to reference them, using the proprietary "fdse-index-as" META tag. See help file for more information. Permita que o sites controlem o URL usado para referencia-los, usando a propriedade "fdse-registar-como" no META Tag. Veja a ajuda para mais informação. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Allowed Positions Posições Permitidas Authority: J.R.V.Costa Time: Tue Jun 11 05:06:35 2002 - 1023797195 Instances: 1 Context: -- Allows multiple URL's in the Add URL form for administrators Permite multiplas URL's no formulário Add URL para administradores Authority: J.R.V.Costa Time: Tue Jun 11 05:06:35 2002 - 1023797195 Instances: 1 Context: -- Allows multiple URL's in the Add URL form for visitors Permite multiplas URL's no formulário Add URL para visitantes Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 3 Context: an action label for Filter Rules. a rule with action "Always Allow" means that any web page affected by that action will be automatically added into the index, and not kicked out by Deny rules, and not queued for admin approval -- Always Allow Permitir sempre Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: help text fragment from "Filter Rules" => "Create or Update Rule" (admin_fr2.txt) -- Always Allow" overrides "Deny" and "Require Approval Permitir sempre" tem prioridade sobre "Negar" e " requer aprovação Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: label next to a radio button on "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Always apply rule, unless the required number of strings or patterns are present Sempre aplique a regra, exceto se o número requerido de linhas ou padrões estiver presente Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:25:59 2002 - 1011342359 Instances: 1 Context: -- Always delete associated index files when deleting realm. Apague sempre os arquivos relacionados quando apagar um reino. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 4 Context: "Analyze" is a property of each Filter Rule, with possible values: Hostname; URL; Document HTML. See "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Analyze Analisar Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 0 Context: used in searchform.htm template; ex: Match [Any/All] term in Search Index: [All/%realm_options%/etc] -- Any Qualquer Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: label next to a radio button on "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Apply only to these specific realms Aplique somente a estes Reinos Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: label next to a radio button on "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Apply only to these types of realms Aplique somente a estes tipos de Reinos Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: label next to a radio button on "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Apply rule only if the required number of strings or patterns are present Aplique a regra apenas se número requerido de linhas ou padrões estiver presente Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: label next to a radio button on "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Apply to all realms Aplique a todos os Reinos Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Approve Aprove Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Approve Pages Aprovar Páginas Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- April Abril Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Are you sure you want to delete this object? Você tem certeza que quer suprimir este objeto? Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Aug 1 02:13:09 2002 - 1028193189 Instances: 1 Context: Describes a possible position for the search form. Found under Admin Page => User Interface -- At the bottom of the page, below the search results No final da página, abaixo dos resultados da busca Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Aug 1 02:13:09 2002 - 1028193189 Instances: 1 Context: Describes a possible position for the search form. Found under Admin Page => User Interface -- At the top of the page, above the search results No início da página, acima dos resultados da busca Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- August Agosto Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Jul 30 06:36:31 2003 - 1059572191 Instances: 1 Context: -- Auto-create new $s1 Auto-create new $s1 Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Available Realms Reinos Disponíveis Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Base URL URL base Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Basic functionality - allows a single website or file-fed realm with basic logging and basic filtering. Funcionalidade básica - permite um único web site ou um Reino alimentado com registros e filtro básicos. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Below is a transcript of the transaction: Abaixo está um transcrição da transação: Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Boolean - 0 or 1 Booleano - 0 ou 1 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Bound integer - cannot exceed max or min Integrante limite - não pode exceder o máximo ou minimo Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Browse All Records Mostre todos os registros Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Building index file for realm '$s1'. Construindo ficheiro index para o reino '$s1'. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- By default, all searches are accent insensitive as well, but administrators can change this setting. Accent sensitivity relates to Latin characters like õ Por default, todas as buscas são indiferentes a acentos, mas os administradores podem mudar este ajuste. A sensibilidade aos acentos deve-se a idiomas latinos e caracteres como õ Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Aug 1 02:13:09 2002 - 1028193189 Instances: 1 Context: Default help text for the tips.htm template. Describes wildcard syntax for end users. -- By typing an * within a keyword, you can match up to four letters Digitando um * numa palavra-chave, você corresponde a quatro letras Authority: J.R.V.Costa Time: Tue Jul 10 20:08:12 2001 - 994820892 Instances: 1 Context: -- Byte Number Byte número Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Case Insensitive Ignora maiúsculas ou minúsculas Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Case Sensitive Considera maiúsculas ou minúsculas Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: -- Character Conversion Settings Ajustes de conversão de caracteres Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Clear Error Cache Apagar memória cache de erros Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Feb 22 02:00:43 2001 - 982836043 Instances: 1 Context: -- Click here to visit $s2. Clique aqui para visitar $s2. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Click on Index Checked Links to crawl all of the links that are checked. Clique em Registrar Links para registrar todos os links assinalados. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Click on a column heading to sort by that column. Clique sobre um cabeçalho da coluna para organizar por colunas. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Click on the template name to edit Clique sobre o modelo para editá-lo Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:26:00 2002 - 1011342360 Instances: 1 Context: -- Click to rebuild the index file for this realm. Clique para reconstruir o arquivo deste reino. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Confirm New Confirme Novo Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Continue Continue Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Continuing index process, with file $s1: Continuando o processo, com $s1: Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Controls whether ALT and TITLE attributes - commonly found in IMG tags - will be stored in the index file. Controla se os atributos ALT e do TÍTULO - encontrados geralmente em Tag de IMG - ficarão armazenados na lima index. Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Apr 9 04:46:04 2003 - 1049888764 Instances: 1 Context: -- Controls whether functionality that depends on DBM files will be exposed. DBM files works on most platforms, but not all. If they do not work on this platform, uncheck this setting to avoid errors. Controls whether functionality that depends on DBM files will be exposed. DBM files works on most platforms, but not all. If they do not work on this platform, uncheck this setting to avoid errors. Authority: NEED TRANSLATION Time: Mon Dec 9 13:00:19 2002 - 1039467619 Instances: 1 Context: -- Controls whether functionality that depends on network sockets will be exposed. Sockets are supported on most web hosting platforms, but not all. If they do not work on this platform, uncheck this setting to avoid errors. Controls whether functionality that depends on network sockets will be exposed. Sockets are supported on most web hosting platforms, but not all. If they do not work on this platform, uncheck this setting to avoid errors. Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Controls whether the search engine uses a database or the filesystem for searches and administrative functions. Controla se o Mecanismo de Busca usa uma base de dados ou o arquivo do sistema para buscas e funções administrativas. Authority: Altavista/Babelfish Time: Sat Aug 4 16:56:05 2001 - 996969365 Instances: 1 Context: Description for the "Index Links" General Setting. -- Controls whether the search index will include information about all the links in a web page. This feature allows end users to search for "link:xav.com" and find all web pages that link to "xav.com". However, this adds 5-15% to the size of the index file for a rarely-used feature, and so this is disabled by default. Controla se o a busca incluirá a informação sobre todos os links em um site. Esta característica permite que os usuários procurem por "link:xav.com" e encontrem todas as páginas da web que fazem link para "xav.com". Entretanto, isto adiciona 5-15% mais no tamanho do ficheiro index para uma opção raramente usada,portanto ele fica desactivado por default. Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Controls whether the web crawler will respect the robots exclusion protocol. Setting this to 1 will cause robots.txt and Robots Meta tags to be ignored. Controla se o sistema respeitará o protocolo da exclusão dos robôs. Ajustado em 1 faz com que o arquivo robots.txt e os Meta Tags dos robôs sejam ignorados. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Controls whether to extract links that have query strings, such as "http://foo.com/?name=value". Note that this only governs link extraction - you can still enter any starting URL you wish. Controla se os links nas strings de busca serão extraídos, como por exemplo: "http://foo.com/?name=value". Note que isto controla apenas a extração de links - você pode escrever a URL base que desejar. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Controls whether to extract links to other sites when parsing an HTML page. For example, web page http://foo.com/foo.htm has links to http://foo.com/bar.htm, and to http://x.com. If Follow Offsite Links = 1, then both links are extracted; otherwise, only the first is extracted. Note that this only governs link extraction - you can still enter any starting URL you wish. Controla a extração de links ao analisar gramaticalmente uma página HTML. Por exemplo, a página http://foo.com/foo.htm tem links para http://foo.com/bar.htm e http://x.com. Para seguir esses links escolha 1. Ambos serão seguidos. Se não, somente o primeiro é seguido. Repare que isto controla apenas a extração dos links - você pode escrever qualquer URL que desejar. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Correct: Forbid Sites includes "http://www.xav.com/notify/\?start Correto: Os sites proibidos incluem "http://www.xav.com/notify/\?start Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Correct: Forbid Sites includes "oatmeal.*cookies Correto: Os sites proibidos incluem "leite.*biscoitos Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Correcting error: pending file lists URL '$s1', but it is not present in index. Corrigindo o erro: lista de URL's pendentes '$s1', mas ele não está presente no index. Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Crawl Buscador Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Crawler Finished Busca concluída Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Crawling Buscando Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Crawling remote sites and updating the database may take a long time. Please be patient... A Busca remota e a atualização da base de dados pode demorar muito tempo. Por favor seja paciente... Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Create New Realm Criar um novo Reino Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Create New Rule Criar nova regra Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Jun 13 05:18:12 2002 - 1023970692 Instances: 1 Context: -- Create Password Criar Senha Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: -- Create or Update Rule Criar ou atualizar uma regra Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Created new record. Novo registo criado. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Cut and paste this HTML code to create a search form on all your web pages Copie e cole este código para criar um formulário de busca em todas as suas páginas Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Cut and paste this HTML code to create a simple search form. All searches will query all realms Copie e cole este código para criar um formulário simples de busca. Todas as buscas incidirão em todos os Reinos Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Data Type Tipo de dados Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Date Format Formato de dados Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Date Time Tempo da data Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Day Dia Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Day of Week Dia da semana Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- December Dezembro Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Default Value Valor inicial Authority: Delsio Caba Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Define Advertisements Definir anúncios Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Definitions / Help Definições / Ajuda Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Delete Apagar Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Delete Checked Items Excluir itens marcados Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Delete Index File Apagar arquivo Index Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Delete Records Apagar registros Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Delete Rule Apagar regra Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Delete all pages like: Apagar todas as páginas como: Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 3 Context: Used in about 6 places throughout the text. Refers to a verb/action to be taken in response to a visitor-added URL which is waiting for approval. Administrator can "Deny" (not add) the page, or "Approve", or "Wait" (take no action at the present time). -- Deny Negue Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Deny pages that exceeded maximums Negue páginas que excedam máximos Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Deny" overrides "Require Approval Negue" sobreposições a "Requer aprovação Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 2 Context: -- Description Descrição Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Detected legacy log file format... converting to newer format... Detectado registro em arquivo log... convertendo para o formato mais recente... Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Disable the algorithm that guards against infinite loops when following symbolic links. Desative o algoritmo que previne loops infinitos quando seguindo ligações simbólicas. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Discovered $s1 links on the page. Descobertos $s1 links na página. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Display advertisement to all visitors, with additional weight if there is a keyword match. Mostre o anúncio (banner) a todos os visitantes, com peso adicional se houver uma palavra-chave procurada. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Display this advertisement only if there is a keyword match. Indique este anúncio somente se existir uma palavra-chave procurada. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 0 Context: -- Displaying documents $s1-$s2 of $s3, with best matches first: Mostrando documentos $s1-$s2 de $s3, com os resultados mais relevantes primeiro: Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Apr 9 04:46:04 2003 - 1049888764 Instances: 1 Context: -- Displays options for advanced realms types, realm settings, and indexing options. Displays options for advanced realms types, realm settings, and indexing options. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: -- Do not update URL during redirects Não atualize a URL durante os reencaminhamentos Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 3 Context: one of 3 possible values for the Filter Rules "Analyze" property: Hostname; URL; Document Text -- Document Text Documento de texto Authority: Valter Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 0 Context: -- Documents $s1-$s2 of $s3 displayed. Documentos $s1-$s2 de $s3 mostrados. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Documents Found Documentos encontrados Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Documents Searched Documentos procurados Authority: NEED TRANSLATION Time: Tue Dec 9 03:53:50 2003 - 1070970830 Instances: 1 Context: -- Documents which META refresh in less than this many seconds will be skipped. [Help] Documents which META refresh in less than this many seconds will be skipped. [Help] Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Each search returned an average of $s1 documents. Cada busca retornou uma média de $s1 documentos. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 2 Context: -- Edit Editar Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Edit Realm Editar Reino Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Edit Record Editar Registro Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Edit Records Editar registros Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Email E-mail Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Email Address Endereço eletrônico Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Email Settings Ajustes de e-mail Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Embedded Links: Links embutidos: Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: -- Enable / Name Ativar / Nome Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Enabled Ativado Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Encountered URL '$s1' after URL '$s2' in the pending file - alpha rules say their order should have been switched. URL '$s1' encontrada depois da URL '$s2' no arquivo de pendentes - a ordem devia ter sido invertida. Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: This must be translated to the name of the language, expressed in its own language. Examples would be "Deutsch" for German and "Italiano" for Italian. The first line should be the name of language in its own language; the second line must remain fixed as "English". Also, for this string only, if extended characters are used, you *must* use the Unicode HTML-entity form, such as "ü" instead of "ü" -- English Português Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Enter a web address to start the crawler. The initial page will be retrieved over the web. Then all links on the page will followed, until the entire site has been indexed. Escreva um URL para iniciar o seu registro. Primeiramente, somente página inicial será descarregada, depois todos os links enconrados na página, até que o site inteiro seja registado. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Enter a web address to start the crawler. When you submit the form, this script will retrieve the page over the web, and save its contents in the index. Escreva um URL para iniciar o seu registro. Quando você submete o formulário, o motor de busca descarregará a página da web, e salvará o seu conteúdo. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Enter a web address to start the crawler. When you submit the form, this script will retrieve the page over the web, and save its contents in the index. Later you may follow any or all links found in the document. Escreva um URL para iniciar o seu registro. Quando você submete o formulário, o motor de busca descarregará a somente a página inicial da web. Mais tarde você pode seguir as ligações encontradas no documento. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Enter the same password twice, then submit the form Escreva a mesma senha duas vezes e em seguida submeta o formulário Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Entire Search String Toda a String de busca Authority: Marco Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Environment Variables Variáveis do ambiente Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Error Erro Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Error Pages Páginas com erros Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 4 Context: -- Example Exemplo Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: This example appears on the introductory "search tips" page for visitors. Feel free to replace the actual example with one that is relevant to the language being translated to, so long as it demonstrates the use of quotes to create a phrase search. -- Example #1: To find lyrics by the King, type "you ain't nothing but a hound dog" in the search box. You can also create phrases using punctuation or special characters such as dashes, underscore lines, commas, slashes, or dots Exemplo #1: Para encontrar a letra de um cantor, escreva uma parte da sua musica na caixa de busca. Você também pode criar frases usando a pontuação ou caracteres especiais como hífens, vírgulas, barras ou pontos Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Example #2: Try searching for 1-800-999-9999 instead of 1 800 999 9999. The dashes link the numbers together as a phrase Exemplo #2: Tente procurar por 1-800-999-9999 em vez de 1 800 999 9999. Os traços ligam os números como uma frase Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Example - Bob Exemplo - Bob Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Example: To find recipes for cookies with oatmeal but without raisins, try "recipe cookie +oatmeal -raisin Exemplo: Para encontrar receitas para bolinhos de creme sem ovos, tente "bolinho +leite -ovos Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Jul 31 12:19:56 2002 - 1028143196 Instances: 1 Context: Default help text for the tips.htm template. Describes wildcard syntax for end users. -- Example: Try wish* to find wish, wishes, or wishful Exemplo: Tente desejo* para encontrar desejos, desejado ou desejoso Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Excerpt Exceto Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Existing entry removed. Entrada existente removida. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Expand your search using wildcards Expanda sua busca usando sinais Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Expected Count Contagem esperada Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Extended functionality for a reasonable trial period. Allows unlimited Realms, extended usage statistics, unlimited Filter Rules. Funcionalidade prolongada por um período de testes razoável. Permite Reinos ilimitados, estatísticas de uso, regras ilimitadas de filtragem. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Fancy Features for Typical Searches Opcões de buscas típicas Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 18:54:28 2001 - 985143268 Instances: 1 Context: -- Features Características Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- February Fevereiro Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- File Name Nome do arquivo Authority: NEED TRANSLATION Time: Fri Jul 25 07:29:24 2003 - 1059143364 Instances: 1 Context: -- File-Fed Realm File-Fed Realm Authority: Marco Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: -- File-Fed Realms Reinos de arquivos alimentados Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 2 Context: -- Filter Rules Filtros Authority: J.R.V.Costa Time: Tue Jun 11 05:06:35 2002 - 1023797195 Instances: 2 Context: -- Filtered Realms Reinos com Filtros Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Filtering based on the Platform for Internet Content Selection (PICS Filtros baseados na plataforma para Internet Content Selection (PICS Authority: NEED TRANSLATION Time: Mon Oct 6 20:19:04 2003 - 1065496744 Instances: 1 Context: -- Finds pages that contain the specified text in the body of the document. By way of comparison, searches without the "text:" attribute will scan the URL, title, links, and META tags as well as the document body Finds pages that contain the specified text in the body of the document. By way of comparison, searches without the "text:" attribute will scan the URL, title, links, and META tags as well as the document body Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Finds pages that contain the specified word or phrase in the page title (which appears in the title bar of most browsers). The search title:Elvis would find pages with Elvis in the title Encontra documentos com uma palavra ou frase específica no título da página. A busca title:Elvis encontraria páginas com o Elvis no título Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Finds pages that link to the specified address, or a substring of it. Use link:microsoft.com to find all pages linking to Microsoft sites. Note: this feature is not implemented on all search engines Encontra as páginas que têm links a um endereço específico, ou uma substring dele. Por exemplo: link:microsoft.com buscará todas as páginas da Microsoft. Atenção: essa característica não é executada em todos os Mecanismos de Busca Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Finds pages with a specific word or phrase in the URL. Use url:altavista to find all pages on all servers that have the word altavista in the host name, path, or filename - the complete URL, in other words Encontra páginas com uma palavra ou frase específica numa URL. Por exemplo: url:altavista buscará todas as páginas que têm altavista como host name, path, ou filename. Em outras palavras, a URL completa Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Finished Terminado Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Finished crawling. Now parsing files and updating index... Rastejamento terminado. Analisando e actualizando o index... Authority: Delsio Caba Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Finished rebuilding realm. Reconstrução do Reino terminada. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Finished removing duplicates (removed $s1). $s1 duplicatas removidas. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Finished with $s1 records so far. Concluídos $s1 registros, até agora. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- First, all HTML entities are converted to their single-byte character equivalent. Primeiro, todas as entidades HTML serão convertidas para seu byte mais significativo. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- First, select some web pages. Primeiro, selecione algumas web pages. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Fluid Dynamics has no affiliation with the W3, RASCI, or SafeSurf.com. More information is available on their sites Fluid Dynamics não tem nenhuma filiação com W3, RASCI ou o SafeSurf.com. Mais informações estão disponívies em seus sites Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Folder Pasta Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Nov 15 05:32:31 2001 - 1005831151 Instances: 1 Context: Describes the "follow,noindex" Filter Rule (see Admin Page => Filter Rules => Create New Rule) -- Follow links, but do not index document Siga os links, mas não indexe documentos Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Follow symbolic links while building file lists for Local Realms. Siga os links simbólicos enquanto estiver construindo lista de arquivos para Reinos locais. Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:26:00 2002 - 1011342360 Instances: 1 Context: -- Follow, Noindex Seguir, Não indexar Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- For all pages - submitted by visitors and administrators - you can search for certain strings in the hostname, URL, or document. Based on these searches, you can deny the document, allow it, or save it for administrator review and approval later. See the Filter Rules section Em todas as páginas - submetidas por visitantes e por administradores - você pode procurar por determinadas palavras no hostname, na URL ou no documento. Baseado nestas buscas você pode negar, permitir, ou salvá-lo para a revisão e aprovação pelo administrador mais tarde. Veja a seção sobre filtragem Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- For each category, select the maximum level tolerable. Lower numbers are more restrictive and will affect more documents. Para cada categoria, selecione o nivel máximo tolerado. Números mais baixos são mais restritivos e afetarão mais documentos. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- For example, if you run a commerce site, you might create a deny rule for the URL's of your competitors Por exemplo, se você roda um site comercial, você pode criar uma nova regra para negar as URL's de seus concorrentes Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- For example, if you want to limit porn sites, and you could place a "Deny" rule on the substring "porn". Then one of your valued customers might complain that this rule is blocking access to his legitimate political website. You don't want to remove your anti-porn rule entirely, and you want to please your customer, and so you create an "Always Allow" rule for your customer's URL Para o exemplo, se você quiser limitar o acesso a sites pornográficos pode colocar a regra "negar" na substring "porn". Um de seus clientes pode queixar-se de que esta regra está obstruindo o acesso ao seu website. Você não remover inteiramente sua regra anti-porn, mas desejar ser favorável ao seu cliente, para isso você cria a regra "permitir sempre" para a URL deste cliente Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Apr 9 04:46:04 2003 - 1049888764 Instances: 1 Context: -- For purposes of weighting search results, a word in the URL will count this many times more than a word in the file body. Setting this to zero will cause this field to not be weighted any more heavily than the rest of the document, but will speed up the search engine. For purposes of weighting search results, a word in the URL will count this many times more than a word in the file body. Setting this to zero will cause this field to not be weighted any more heavily than the rest of the document, but will speed up the search engine. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- For purposes of weighting search results, a word in the description will count this many times more than a word in the file body. Setting this to zero will cause this field to not be weighted any more heavily than the rest of the document, but will speed up the search engine. COm o propósito de ponderar os resultados da busca, uma palavra no campo "description" contará muito mais vezes que uma palavra no corpo do arquivo. Ajustado em zero faz com que não haja poderação no resto do documento, mas vai acelerar o Mecanismo de Busca. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- For purposes of weighting search results, a word in the keywords will count this many times more than a word in the file body. Setting this to zero will cause this field to not be weighted any more heavily than the rest of the document, but will speed up the search engine. Com o propósito de ponderar os resultados da busca, uma palavra no campo "keywords" contará muito mais vezes que uma palavra no corpo do arquivo. Ajustado em zero faz com que não haja poderação no resto do documento, mas vai acelerar o Mecanismo de Busca. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- For purposes of weighting search results, a word in the title will count this many times more than a word in the file body. Setting this to zero will cause this field to not be weighted any more heavily than the rest of the document, but will speed up the search engine. Com o propósito de ponderar os resultados da busca, uma palavra no campo "title" contará muito mais vezes que uma palavra no corpo do arquivo. Ajustado em zero faz com que não haja poderação no resto do documento, mas vai acelerar o Mecanismo de Busca. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- For those few trusted sites that would otherwise be excluded by the rules Para os poucos sites confiáveis que de outra forma seriam excluidos pelas regras Authority: Marco Time: Tue Oct 23 01:19:00 2001 - 1003825140 Instances: 1 Context: -- Found $s1 pages already existing in index file '$s2'. Encontrou $s1 paginas já existentes na lima '$s2' do deslocamento predeterminado. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Found $s1 total records, including $s2 cached error pages. Encontrados um total de $s1 registros, incluindo $s2 páginas de erro. Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Found the following pages in your index: Encontrou as seguintes páginas em seu ficheiro index: Authority: Marco Time: Tue Oct 23 01:19:00 2001 - 1003825140 Instances: 1 Context: -- Freeware Version Versão Freeware Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Frequency Freqüência Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Friday Sexta-feira Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 2 Context: -- General Settings Ajustes gerais Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- HTML Entities Entidades HTML Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: Section header on Admin Page => User Interface. Displays the HTML source code for an advanced search form. -- HTML Form for Searching - Advanced HTML Form para a busca - Avançado Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Aug 1 02:13:09 2002 - 1028193189 Instances: 1 Context: Section header on Admin Page => User Interface. Provides options for displaying the search form above and/or below the results. -- HTML Form for Searching - Search Results Formulário HTML para Busca - Resultados da Busca Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: Section header on Admin Page => User Interface. Displays the HTML source code for a simple search form. -- HTML Form for Searching - Simple HTML Form para a busca - Simples Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Oct 8 07:58:58 2003 - 1065625138 Instances: 1 Context: -- HTML_BLOCK_4 HTML_BLOCK_4 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Handled $s1 total records. $s1 registros negociados. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 13 Context: -- Help Ajuda Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Help Topics - Advertising Ajuda - Anuncios Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: Used as a heading on the tips page (followed by a colon and then an example). Used to generate examples of the various advanced search syntax features. -- Here's an example Aqui está um exemplo Authority: Marco Time: Tue Oct 23 01:19:00 2001 - 1003825140 Instances: 3 Context: -- Hostname Nome do Host Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Hour Hora Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Hour of Day Hora do dia Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- How To Use Como usar Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- How to use conditional statements in templates Como usar diretivas condicionais em modelos Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- ID ID Authority: Marco Time: Tue Oct 23 01:19:00 2001 - 1003825140 Instances: 1 Context: -- IP Address Endereço de IP Authority: J.R.V.Costa Time: Mon Mar 11 07:46:02 2002 - 1015861562 Instances: 1 Context: Help text for Admin Page => Advertising System. This appears above the area where the HTML for all advertisements is rendered. -- If the entire page does not display properly, then there may be an HTML error in one of your advertisements. In that case, check the HTML code above to make sure that all quotes, brackets, and HTML tags are properly closed Se a página não for exibida corretamente pode haver um erro no código HTML de um de seus anúncios. Neste caso, confira no código HTML se todas as tags, áspas e parêntesis foram fechados. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- If visitors are allowed to add, you can require that all their additions be approved by you first Se os forem permitidos aos visitantes registrar sites, você pode fazer com que todas as adições sejam primeiramente aprovadas por você Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- If you want to have a pattern match that spans multiple lines, you should try to use the .* wildcard in place of the newline. Newline characters are represented with different underlying characters on different operating systems, so it's much safer to use wildcards Se você quiser ter um resultado de teste padrão para linhas múltiplas, tente usar * (asterisco) no lugar da nova linha. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- If your search term is a URL, like "http://www.yahoo.com/", some search engines will redirect you directly to the URL. To avoid this behavior, and do an actual search with the URL as the search term, enclose the URL in double-quotes Se seu termo da busca for uma URL, como " http://www.yahoo.com / ", alguns Mecanismos de Busca irão redirecioná-lo diretamente para esta URL. para evitar este, e realizar uma busca efeitiva pela URL como termo da busca, inclua o URL entre áspas Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Ignored: $s1.
Ignorado: $s1.
Authority: Marco Time: Tue Oct 23 01:19:00 2001 - 1003825140 Instances: 1 Context: -- In the search results list, will show an example of the search term being used in the document. This is very helpful for putting the search result in context. Enabling this option causes searches to take a little longer. Also, this feature is only really useful if you delete or shrink the "Ignore Words" setting, and then rebuild your index files. Otherwise the examples aren't readable. Na lista dos resultados, mostrará um exemplo do termo da busca que está sendo usado no original. Isto é muito útil para pôr o resultado da busca no contexto. Permitindo esta opção faz com que as buscas façam exame de um pouco mais por muito tempo. Também, esta característica é somente realmente útil se você excluir ou encolher " ignorar o ajuste das palavras ", e reconstrói então suas limas do deslocamento predeterminado. Se não os exemplos não são readable. Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Jul 19 07:21:57 2001 - 995552517 Instances: 1 Context: -- Including only files with these extensions: $s1 (Edit) Incluindo somente arquivos com as extensões: $s1 (Edit) Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Including or excluding words Incluindo palavras Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Incorrect: Forbid Sites includes "http://www.xav.com/notify/?start Incorrecto: Os sites proibidos incluem " http://www.xav.com/notify/?start Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Incorrect: Forbid Sites includes "oatmeal*cookies Incorrecto: Os sites proibidos incluem "leite*biscoitos Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Increasing batch size from $s1 to $s2. O lote aumentou de de $s1 para $s2. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Index Checked Links O Index conferiu os links Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Index Entire Site Registrar todo o site Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: Descriptive text for "index,nofollow" Filter Rule type. See Admin Page => Filter Rules => Create New Rule. -- Index document, but do not follow links Indexe o documento, mas não siga os links Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Index, Nofollow Indexe, Não siga Authority: Marco Time: Tue Oct 23 01:19:00 2001 - 1003825140 Instances: 1 Context: -- Indexing pages that haven't been visited in the last $s1 days.
Páginas do índice que não foram visitadas no último $s1 days.
Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Indexing website '$s1' for realm '$s2': Index do Website '$s1' para o Reino '$s2': Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Individual Search Terms Termos individuais de busca Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Install Language Pack Instalar pacote de idioma Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Integer - such as 14 or 9 Integrante - tal como 14 ou 9 Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- January Janeiro Authority: NEED TRANSLATION Time: Fri Jul 25 07:29:24 2003 - 1059143364 Instances: 1 Context: -- Javascript disabled Javascript disabled Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- July Julho Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- June Junho Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Keywords Palavra-chave Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: -- Language Idioma Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Language and Locale Settings Idioma e ajustes locais Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Last Modified Última alteração Authority: Marco Time: Tue Oct 23 01:19:00 2001 - 1003825140 Instances: 1 Context: -- Let's say Bob wants to index his own website (xav.com) and his mom's website (foo.net). He also wants other people's pages to be in his index, but only if they link to him. His mom's website is lame and she's very self-conscious about her traffic levels, and so he wants to promote her site. Bob creates the following rules Vamos dizer que Bob quer posicionar seu próprio website (xav.com) e seu website da mãe (foo.net). Quer também páginas das pessoas para estar em seu deslocamento predeterminado, mas somente se lhe ligam. Seu website da mão é coxo e é muito self-conscious-concious sobre seus níveis do tráfego, e assim que quer promover seu local. Bob cría as seguintes réguas Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- License Mode Tipo de licença Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Linking Directly to Search Results Linkar diretamente aos resultados da busca Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- List All Searches Liste Todas as buscas Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- List Custom Records Mostre os registros do cliente Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- List of all available variables Mostre todas as variáveis disponíveis Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Log Out Sair/Fechar Authority: NEED TRANSLATION Time: Tue Oct 7 05:11:33 2003 - 1065528693 Instances: 1 Context: -- Logic Logic Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Apr 9 04:46:04 2003 - 1049888764 Instances: 1 Context: Name of submit button when first accessing the Admin Page. -- Login Login Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Looking for PICS tags is a helpful tool in filtering out adult content, because many adult sites have voluntarily tagged their content. It is not foolproof, since spammers can easily remove their PICS tags to be allowed in Usando o Tag PICS é muito bom para filtrar conteudo adulto, porque muitos sites adultos tem um Tag sobre eles.Isto não é perfeitamente eficiente, uma vez que se pode remover as Tags Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 2 Context: -- Main Page Página principal Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Apr 9 04:46:04 2003 - 1049888764 Instances: 1 Context: -- Makes the most popular search strings available for use within the templates. Enter the maximum number of popular search strings to make available. Set to 0 to disable this feature. [Help] Makes the most popular search strings available for use within the templates. Enter the maximum number of popular search strings to make available. Set to 0 to disable this feature. [Help] Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Manage Controlar Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Manage Data Storage Controlar armazenamento de dados Authority: Delsio Caba Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Manage Pending File Controlar arquivo de pendentes Authority: Delsio Caba Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Manage Realms Controlar Reinos Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- March Março Authority: Valter Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 0 Context: -- Match Procure Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Maximum bytes allowed for the title. Bytes máximos permitidos para o campo título (title). Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Maximum bytes allowed from the keywords Meta tag. Bytes máximos permitidos para a Meta Tag keywords. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Maximum bytes of normal text saved to the index file. For those who need a very lean and mean search engine that indexes only titles, descriptions, and keywords, set this value to 0. Note that this is a very high-level limit, imposed after parsing HTML. Compare with the low-level "Max Characters: File" property. Os bytes máximos do texto normal conservados ao deslocamento predeterminado arquivam. Para aqueles que necessitam um Search Engine muito magro e médio que posicione somente títulos, descrições, e keywords, ajuste este valor a 0. Anote que este é um limite muito high-level, imposto após ter analisado gramaticalmente HTML Comparar com " os caráteres máximos de baixo nível: Arquive a " propriedade. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Maximum bytes read from a file to generate a description (when no Meta description tag is present). Bytes máximos lidos de um arquivo para gerar uma descrição (quando nenhuma Meta Tag está presente). Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Maximum bytes read from the Meta description tag. Bytes máximos lidos de uma descrição Meta Tag. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Maximum bytes read from the underlying file, or from a network web page, before passing it to the HTML parsing function. By keeping this at a reasonable value, the crawler won't choke when it encounters huge files (say, 20 MB). This limit is imposed at a very low level, when the file is first read from disk or read over the network. Quantidade máxima em bytes lidos do arquivo ou de uma web page. Mantido em um valor razoável o Buscador não irá travar ao encontrar arquivos muito grandes (como 20 MB). Este limite é imposto como nível inferior, quando o arquivo é lido pela primeiraa vez do disco ou da rede. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Maximum number of HTTP and HTML redirects to be followed while trying to request a single page. Número máximo de redirecionamentos a ser seguidos quando requisitando uma única página. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Maximum number of web pages that the crawler will request during a single admin action. Setting this too high will increase the likelihood of a server timeout during a crawl session; setting it too low will be less efficient for crawling large numbers of pages. 10 - 40 is a good range. See the "Timeout" setting for another way to manage this. Número máximo de páginas que o Buscador pedirá durante uma única ação do admin. Ajustando em um valor muito alto irá aumentar a probabilidade de parada durante uma sessão de busca. Se for ajustada num valor muito baixo, a busca será menos eficiente num grande número páginas. Entre 10 e 40 é uma boa escolha. Veja o ajuste de "Intervalo de Parada" para aprender sobre outra forma de controle. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Maximum: Máximo: Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- May Maio Authority: Altavista/Babelfish Time: Mon Mar 19 14:26:34 2001 - 985040794 Instances: 1 Context: header describing a property of each Filter Rule. The minimum occurrences refers to the minimum number of times that a string must appear in a document before the filter rule takes affect. See "Admin Page" => "Filter Rules" => "Edit" for any filter rule -- Minimum Occurrences Ocorrências Mínimas Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Minimum ratio of spaces to total file content. Typical text documents have a whitespace ratio of 1:6 (or 0.16). Binary data has the much lower whitespace ratio of 0.004. The whitespace ratio is used as a test to see whether a file has text content (desired) or binary content (bad), in instances where traditional content-type or -T tests fail. Relação mínima de espaços no arquivo. Os documentos de texto típicos têm uma relação de espaço em branco de 1:6 (ou de 0,16). Os arquivos binários têm uma relação muito mais baixa - 0,004. A relação de espaço em branco é usada num teste que verifica se um arquivo contém apenas texto (desejado) ou tem conteúdo binário (indesejado), quando o tradicional teste content-type ou -T falha. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Minimum: Mínimo: Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Monday Segunda-feira Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- More Basics - An Overview Mais instruções - Uma visão geral Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Multiple Delete Options: Opções múltiplas de remocão: Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 5 Context: -- Name Nome Authority: Delsio Caba Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- New Advertisement Novo anúncio Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- New Password Nova senha Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- New URL submitted: $s1 Submetida uma nova URL: $s1 Authority: Valter Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Next Próximo Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Next, all characters are converted to a corresponding value from the four right columns below, based on the two character conversion settings above. A blank space in the right hand columns means that the character will be ignored. A seguir todos os caracteres serão convertidos num valor correspondente das quatro colunas abaixo à direita (baseado nos dois caracteres de conversão acima). Um espaço em branco na coluna da direita significa que o caracter será ignorado. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- No Update on Redirect Não atualiza ao redirecionar Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- No action taken. Nenhuma ação efetuada. Authority: Valter Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- No documents were found. Nenhum documento foi encontrado. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- No embedded links were found during this crawl session. Nenhum link foi encontrado durante esta seção de busca. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Normally, FDSE will follow all redirects and will only record the URL and text of the final document. This makes following links faster for subsequent visitors, and it allows for a more honest presentation of where they will end up and what they will see when they follow a link in the search results Normalmente o FDSE seguirá todos os redirecionamentos e salvará somente a URL e o texto do documento final. Isto implica em links mais eficientes e permite uma apresentação mais honesta sobre o que será visto quando um link nos resultados da busca for seguido Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- November Novembro Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Number Format Formato numérico Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Number of Documents Found Número de documentos encontrados Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Number of search results to show per page. Número de resultados por página. Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Jun 13 06:20:01 2002 - 1023974401 Instances: 1 Context: Description of the setting "Network Timeout". See Admin Page => General Settings. -- Number of seconds before timing out a send or receive. This feature is implemented only on platforms which support IO::Select and alarm(). Número de segundos antes de cancelar uma operação de envio ou recebimento. Esta caracterítica é implementada somente em plataforma com suporte para IO::Select and alarm(). Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Mar 21 01:48:28 2001 - 985168108 Instances: 1 Context: -- Number of seconds of idle time before the FDSE admin script restarts itself during long operations, like an index rebuild. A longer idle interval will reduce the load on the server. Número de segundos inactivo antes que o certificado de FDSE admin se reiniciar durante operações longas, como uma reconstrucção de um reino. Um intervalo inactivo mais longo reduzirá a carga no servidor. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Number of times the strings or patterns must appear for this rule to take effect Número das vezes em que as Strings devem aparecer para que esta regra tenha efeito Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- October Outubro Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Old Password Senha antiga Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Aug 1 02:13:09 2002 - 1028193189 Instances: 1 Context: Descriptive text on Admin Page => User Interface. This text appears above options for displaying the search form above and/or below the results. This text is followed by a color ":" -- On the search results page, the search form should be present O formulário de busca deverá estar presente na página de resultados Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Jul 31 12:19:56 2002 - 1028143196 Instances: 1 Context: -- Only apply to certain realms Aplique somente em certos Reinos Authority: NEED TRANSLATION Time: Fri Jul 25 07:29:24 2003 - 1059143364 Instances: 1 Context: -- Open Realm Open Realm Authority: Delsio Caba Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: -- Open Realms Abrir Reinos Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Options Opções Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Overview Vista geral Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Pages Páginas Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Pages Waiting For Approval Páginas aguardando aprovação Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 3 Context: label next to password field on login screen -- Password Senha Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Paste HTML text for advertisement here. Coloque o texto HTML do anúncio aqui. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: -- Patterns Padrões Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Patterns are interpreted as Perl regular expressions Os padrões são interpretados como expressões regulares do Perl Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Patterns can include HTML, punctuation, Latin characters, and so on. All Perl regular expressions are supported except for the ?{}-style expressions. Here is a quick guide to using Perl regex Os padrões podem incluir HTML, pontuação, caracteres latinos e assim por diante. Todas as expressões regulares do Perl são suportadas, exceto ?{}-. Segue um guia rápido para usar o regex do Perl Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Pending Count Contagem pendente Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Oct 8 08:10:41 2003 - 1065625841 Instances: 1 Context: -- Perl execution error within DBM code - $s1 - [Help] Perl execution error within DBM code - $s1 - [Help] Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Jul 19 07:51:08 2001 - 995554268 Instances: 1 Context: -- Perl version is $s1 ($s2).
Web server operating system is $s3.
Web server software is $s4. A versão do Perl é $s1 ($s2).
O Sistema operacional do servidor é $s3.
O software do servidor web é $s4 Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Personal Settings Ajustes pessoais Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 4 Context: -- Place Ad Here Coloque o banner aqui Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Platform for Internet Content Selection Plataforma para Internet Content Selection Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Please run the Remove Duplicates command. Por favor, use o comando para remover entradas duplicadas Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Please wait patiently while pages are indexed. If this process times out, $s1 to restart it. Espere por favor pacientemente enquando as páginas são posicionadas. Se este processo chegar a timeout, $s1 deves reiniciá-lo. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Press the Search button or press the Enter key Pressione o botão Buscar ou pressione Enter Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Press the Search button to start your search Pressione o botão Buscar para começar a sua pesquisa Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:26:00 2002 - 1011342360 Instances: 1 Context: -- Prevents the document from being added to the index. An error message will be returned instead Impede que o original seja adicionado ao índice. Uma mensagem de erro será retornada preferivelmente Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Previous Anterior Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: -- Promote Promova Authority: Delsio Caba Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Promote Value Promova o valor Authority: Delsio Caba Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Promote by Promova por Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Provide the information below so that this script can contact you. Currently the script can be configured to send you mail when somebody adds a new URL (see Filter Rules Forneça a informação abaixo de modo que este certificado possa contactá-lo. Atualmente ele está configurado para emitir-lhe um email quando alguém adiciona uma nova URL Authority: NEED TRANSLATION Time: Fri Nov 8 09:14:08 2002 - 1036775648 Instances: 1 Context: -- Provides the user with some control over the interface language.
Values: 0 -> use FDSE default interface language; 1 -> detect browser language, or failover to FDSE default interface language, 2 -> detect user-selected language, or use default; 3 -> detect user-selected language, then browser language, then default. [Help] Provides the user with some control over the interface language.
Values: 0 -> use FDSE default interface language; 1 -> detect browser language, or failover to FDSE default interface language, 2 -> detect user-selected language, or use default; 3 -> detect user-selected language, then browser language, then default. [Help] Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Query Pergunta Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Query All Records Investigue todos os registros Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Query pattern '$s1' found $s2 records. O padrão de pergunta '$s1' retornou $s2 registros. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Real number - 3.14 or 2.78 Número real - 3,14 ou 2,78 Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Nov 6 11:49:50 2002 - 1036612190 Instances: 1 Context: -- Realm Realm Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Realms are a way to logically organize the web pages that will be searched by this search engine. Os Reinos são uma maneira de organizar logicamente as web pages que serão pesquisadas por este Mecanismo de Busca. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Rebuild Reconstruir Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Rebuilding realm '$s1': Reconstruindo o Reino '$s1': Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Receive approximately $s1 impressions per day Recebendo aproximadamente $s1 impressões por dia Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Redirects Redirecionar Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Redirects to another URL Redirecionar para outra URL Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Reducing work queue from $s1 to $s2. Reduzindo o trabalho na pilha de $s1 para $s2. Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:26:00 2002 - 1011342360 Instances: 1 Context: -- Registered Shareware Shareware Registrado Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Registration key - required for "Registered Shareware" mode only: Chave de registo - necessária apenas para o modo "Shareware Registrado": Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Remove Duplicates Remove entradas duplicadas Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Removed $s1 invalid records. Removidos $s1 registros inválidos Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Removed $s1 records for outdated realms. Removidas $s1 entradas dos Reinos desatualizados. Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Removed duplicate entry for '$s1'. Entrada duplicada removida para '$s1'. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Removing URL '$s1' from the work queue. Removendo URL '$s1' da pilha de trabalho. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Requesting Requisitando Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Requesting start file '$s1'... Requisitando o arquivo inicial '$s1'... Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 3 Context: -- Require Approval Requer aprovação Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Require administrator approval of every visitor-added web page Requer aprovação do administrador para cada visitante que adiciona uma web page Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Require administrator approval only of those pages singled out by "Require Approval" Filter Rules (defined below Requer aprovação do administrador somente nas páginas com a regra "Requer aprovação" (definido abaixo Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Require approval for pages that exceed maximums Requer aprovação nas páginas que excedem o máximo Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Require that users include a valid email address when submitting a new URL Requer que os usuários incluam um endereço de email válido ao submeter uma URL Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Requires Approval Requer aprovação Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Requires Approval by filter rule '$s1' because only the following strings were found in the $s3: '$s4'. Found $s5 instances and the maximum allowed is $s2. Requer aprovação pelo filtro '$s1' porque somente as seguintes strings foram encontradas em $s3: '$s4'. Encontradas $s5 exemplos e o máximo permitido é $s2. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Requires Approval by filter rule '$s1' because the following strings were found in the $s3: '$s4'. Found $s5 instances and the minimum required is $s2. Requer aprovação pelo filtro '$s1' porque as seguintes strings foram encontradas em $s3: '$s4'. Encontradas $s5 instâncias e o minimo requerido é $s2. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: section header on "Advertising System" admin screen -- Reset Advertising Log Restaurar arquivo log dos anúncios Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Reset Count Reiniciar contador Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Reset Password Eliminar senha Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Restore Default Retornar a opção inicial Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 0 Context: -- Results Pages: Páginas de resultados: Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Review Rever Authority: Marco Time: Tue Oct 23 01:19:00 2001 - 1003825140 Instances: 1 Context: -- Review this help topic for instructions on how to reset or recover lost passwords. Revise este tópico de ajuda para instruções em como reajustar ou recuperar contra-senhas perdidas. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Review Pending Revisar pendente Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Revisit Old Revisitar antigas Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Rule "Link 2 Me" denies pages whose Document Text does not contain at least one of "http://www.xav.com A regra "Link 2 Me" (Link para mim) nega as páginas cujo conteúdo não contenha pelo menos um "http://www.xav.com Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Rule "My Pages" always allows pages whose hostname contains at least one of "xav.com" or "foo.net A regra "My pages" (Minhas páginas) permite páginas cujo hostname contenha pelo menos "xav.com" ou "foo.net Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Rule "Promote Mom" promotes - by a factor of 5x - pages whose hostname contains at least one of "foo.net A regra "Promote Mom" (Promover mamãe) favorece - por um fator de 5x - páginas cujo hostname contenha pelo menos "foo.net Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Running in automatic mode on batch $s1. Funcionando na modalidade automática no grupo $s1. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 2 Context: -- Runtime Realms Reinos Runtime Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- SMTP Server Servidor SMTP Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 17:24:31 2001 - 985137871 Instances: 1 Context: -- SMTP server '$s1' did not respond properly to the '$s2' command; expected '$s3' response, received '$s4'; full text: '$s5' O servidor SMTP ' $s1 ' não respondeu correctamente ao comando' $s2 '; Esperada a resposta '$s3', recebida ' $s4 '; texto cheio: ' $s5 ' Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 17:24:31 2001 - 985137871 Instances: 1 Context: -- SMTP server '$s1' did not respond properly to the '$s2' command; receive server response not beginning with 3-digit number; full text: '$s3' O server de SMTP ' $s1 ' não respondeu correctamente ' $s2 ' ao comando; receba a resposta do server que não começa com o número 3-digit; texto cheio: ' $s3 ' Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- SMTP server lookup tool Ferramenta de pesquisa binária do servidor SMTP Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Saturday Sábado Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Jun 13 05:12:45 2002 - 1023970365 Instances: 1 Context: Admin Page => Advertising System. This is the label for the submit button when administrator saves advertisements. -- Save Advertisements Salvar anúncios Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 9 Context: Standard label text for submit button. Used on forms which save information or settings. -- Save Data Salvar dados Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Jun 13 05:12:45 2002 - 1023970365 Instances: 1 Context: Admin Page => Advertising System => Select Ad Positions. This is the label for the submit button when administrator saves position information. -- Save Positions Salvar posições Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Jun 13 05:10:04 2002 - 1023970204 Instances: 1 Context: Describes option related to visitor-added pages. See Admin Page => Filter Rules. -- Save a copy of all visitor-added web pages (and visitor email addresses) to submissions.csv Salva uma cópia de todas as páginas adicionadas pelos visitantes (e os e-mails dos visitantes) no arquivo submissions.csv Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: Description for setting Admin Page => Usage Statistics => Logging: Enable -- Save information about visitor searches to a log, for analysis later. Salvar informação sobre as pesquisas feitas pelos visitantes em um arquivo log, para análises posteriores. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: -- Scope Escopo Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 4 Context: -- Search Procurar Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- Search Page Página de busca Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 0 Context: -- Search Results Resultados da busca Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Search Rules Regras de busca Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Search Terms Termos da busca Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 2 Context: -- Search Tips Dicas para busca Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Dec 5 03:54:18 2012 - 1354708458 Instances: 1 Context: -- Search for Search for Authority: J.R.V.Costa Time: Tue Jun 12 18:19:08 2001 - 992395148 Instances: 1 Context: -- Search for: Procurar por: Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Dec 5 03:54:18 2012 - 1354708458 Instances: 1 Context: -- Search the website Search the website Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Searches are case insensitive. Searching for "Fur" will match the lowercase "fur" and uppercase "FUR As buscas são indiferentes a maísculas e minúsculas. A string de busca "Venus" é a mesma que "venus" ou "VENUS Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Searching for Records: Procurando por registros: Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Searching for web addresses Procurando por endereços da web Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Security Settings Ajustes de segurança Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- See $s1 to add, delete, or edit your realms. Veja $s1 para adicionar, excluir ou editar seus Reinos. Authority: J.R.V.Costa Time: Tue Jul 10 20:08:12 2001 - 994820892 Instances: 2 Context: Used to point people to the Character Conversion settings; i.e. "See also: Character Conversion Settings". Appears on "User Interface" and "General Settings" area. -- See also Veja também Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Select Ad Positions Defina os locais dos anúncios: Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Select realm type and provide type-specific information: Selecione o tipo de Reino e forneça a informação específica: Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Send email to administrator whenever someone adds a URL (must supply email settings on Personal Settings page Enviar um e-mail ao administrador sempre que alguém adiciona uma URL (é preciso configurar o e-mail na página de ajustes pessoais Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Feb 21 20:12:52 2001 - 982815172 Instances: 1 Context: -- Sendmail Program Programa Sendmail Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Apr 9 04:06:04 2003 - 1049886364 Instances: 2 Context: -- Separate multiple entries with hard line breaks Separate multiple entries with hard line breaks Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- September Setembro Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Session Timeout Intervalo de parada de sessão Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Set all to: Ajuste tudo para: Authority: Altavista/Babelfish Time: Sat Apr 7 13:14:18 2001 - 986674458 Instances: 1 Context: -- Set to: 1 to sort by relevance; 2, reverse relevance; 3, last modified time, with newest entries first; 4, reverse last modified time; 5, last indexed time, with newest entries first; 6, reverse last indexed time. Jogo a: 1 à sorte pela relevância; 2, relevância reversa; 3, tempo do Last modified, com entradas as mais novas primeiramente; 4, tempo reverso do Last modified; 5, posicionado por último tempo, com entradas as mais novas primeiramente; 6, último tempo posicionado reverso. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: -- Setting Ajustando Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Simple Tips for More Exact Searches Dicas simples para buscas mais eficientes Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Size Tamanho Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Some of these General Settings play a role in how the search engine behaves, such as the default number of hits to show in the result list. Alguns desses ajustes gerais controlam o comportamento do Mecanismo de Buscaa, como o número de hits na lista de resultados. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Sometimes visitors type in search terms like "http://www.hotmail.com/" or "www.hotmail.com". They expect to just be taken to the appropriate website, rather than have a search performed on this term. FDSE can handle this three ways: 1. treat the URL as a normal search term; 2. treat the URL as a term, but at the top of the results list, say "Click here to visit URL"; 3. redirect the visitor to the URL immediately. Às vezes os visitantes digitam strings de busca como "http://www.hotmail.com/" ou "www.hotmail.com". Eles esperam ser levados ao referido web site, em vez de fazer uma pesquisa. O FDSE pode assegurar isto de três maneiras: 1. tratando a URL como um termo normal da busca; 2. tratando a URL como um termo, mas no topo dos resultados da busca, como em "Clique aqui para visitar a URL "; 3. redirecionando imediatamente o visitante para a URL digitada. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Space-separated list of file extensions to be indexed during the creation of Local Realms. lista Espaço-separada das extensões de lima a ser posicionadas durante a criação de reinos locais. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Space-separated list of words that will be stripped from HTML before being stored in the index files. Keep this list full of common words to keep the index file size manageable. a lista Espaço-separada das palavras que serão descascadas do HTML antes de ser armazenado no deslocamento predeterminado arquiva. Mantenha esta lista cheia de palavras comuns para manter o tamanho de lima do deslocamento predeterminado manageable. Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Starting Hit Começando Hit Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:26:00 2002 - 1011342360 Instances: 1 Context: -- Starting index process: Começando o processo do indexamento: Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Status: $s1 documents indexed; $s2 failed; $s3 waiting to be indexed. Status: Os originais de $s1 posicionaram; $s2 falhou; $s3 que espera para ser posicionado. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- String - such as "foo" or "bar" String - tal como "foo" ou "bar" Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: -- Strings Strings Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Strings are treated as case insensitive substrings. String "Foo" will match "www.FOO.com As Strings não distinguem entre maiúsculas e minúsculas. A String "Foo" será a mesma que em "www.FOO.com Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Sunday Domingo Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Synchronize Sincronize Authority: Marco Time: Tue Oct 23 01:19:00 2001 - 1003825140 Instances: 1 Context: -- System Information Informação do Sistema Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Test Mail Teste de E-mail Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:26:00 2002 - 1011342360 Instances: 1 Context: -- Text of template '$s1' (file: $s2): Texto do modelo '$s1' (arquivo: $s2): Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The Fluid Dynamics Search Engine provides the following tools to manage content O Fluid Dynamics Search Engine (FDSE) fornece as seguintes ferramentas para controlar o conteúdo Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The Perl regular expression to use in place of "*" in user queries. The default, "\S{0,4}", will match zero to 4 non-whitespace characters. To match any character, including whitespace, use ".{0,4}". To match 0 to 100 characters, use ".{0,100}". Limiting the range of matches to a low number like 4 will improve performance. A expressão regular do Perl para uso em lugar de "*" nas pesquisas do usuário. A opção, "\S{0,4}", combinará zero a 4 caracteres (exceto espaço em branco). Para combinar qualquer caractere, incluindo o espaço em branco, use "{0,4}". Para combinar de 0 a 100 caracteres, use "{0,100}". Limitando a faixa de resultados a um número baixo, como 4, melhora o desempenho. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The Promote Value field is a multiplier used in weighing the relevance of search results. By default it is 01; increasing it will cause a particular web page appear earlier in the search results. O campo Promover Valor é um multiplicador usado para indicar a relevância dos resultados da busca. A opção padrão é 01; aumentá-lo significará que uma web page em particular aparecerá mais ao topo da lista de resultados. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 0 Context: -- The Results page will show you numerous pages on the Web about recipes for oatmeal raisin cookies A página de resultados vai mostrar várias páginas da Web com receitas incluindo biscoitos de aveia Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The Size attribute must be an integer, no more than 6 characters long. O atributo Tamanho deve ser um número inteiro com não mais que 6 (seis) caracteres. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- The URL field is the primary key of the index. If you change it, a new record with the new information will be created, and the old record will be removed. O campo do URL é a chave preliminar do deslocamento predeterminado. Se você o mudar, um registro novo com a informação nova estará criado, e o registro velho será removido. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- The Uniform Resource Locator of the web page. Examples of URL's are "http://www.xav.com/index.html", "ftp://brooks.af.mil/etc/passwd", and "file://e:/resume.html O localizador de recurso uniforme do Web page. Os exemplos de URL's são " http://www.xav.com/index.html ", " ftp://brooks.af.mil/etc/passwd ", e " file://e:/resume.html Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The addresses below have been encountered before, and have failed with 'Redirect', 'Not Found', or 'Server Unreachable' errors. Os endereços abaixo foram encontrados antes, mas falharam: 'Redirecionamento', 'Não encontrado', ou 'Servidor inexistente'. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The asterisk * has a special meaning in Perl. If you want to use a wildcard in your pattern, use O asterisco (*) tem um significado especial no Perl. Se você quiser usar um curinga em seu teste, use Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- The crawler has been indexing for $s1 seconds. It has stopped to prevent a server timeout. A esteira rolante foi indexing por segundos de $s1. Parou para impedir um intervalo de parada do server. Authority: J.R.V.Costa Time: Tue Jun 5 17:06:35 2001 - 991785995 Instances: 1 Context: -- The crawler has indexed $s1 web pages and is finished with this batch. The number of web pages per batch is controlled by the Crawler: Max Pages Per Batch setting. O Mecanismo de Busca indexou $s1 web pages e terminou a sessão.O número de páginas web por lote é controlado pelo ajuste Crawler: Max Pages Per Batch Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Jan 3 15:25:33 2002 - 1010100333 Instances: 1 Context: -- The customized values that you enter above will be saved until this document is indexed again. At your option, some customized fields can be saved indefinitely. Check the fields that you wish to save indefinitely. Os valores que você digitou acima serão salvos até este documento ser indexado novamente. Ao seu comando, alguns campos podem ser salvos permanentemente. Marque os campos desejados. Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Feb 28 02:02:52 2001 - 983354572 Instances: 1 Context: -- The data file for this realm still exists, so you can restore everything by simply creating another realm which uses the same file name '$s1'. To recover disk space, you can manually delete this file. It is $s2 KB. O arquivo de dados de para este reino existe ainda, assim que você pode restaurar tudo simplesmente criando um outro reino que use o mesmo nome de lima '$s1'. Para recuperar o espaço de disco, você pode manualmente suprimir esta lima. É $s2 KB. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: Describes the setting Admin Page => User Interface => Default Match -- The default value to use in the search form. "0" means "Match Any Term". "1" means "Match All Terms". "2" means "Match as Phrase". (Visitors can still manually choose whichever they want right before they search.) O valor padrão usado no formulário de busca. "0" significa "Procure por Qualquer Item". "1" significa "Procure por Todos os Itens". "2" significa "Procure a Frase Inteira". O visitante pode escolher manualmente entre essas opções antes de inicar a sua busca. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- The following links were found in these pages. They've already been entered into the search index, but haven't been visited in more than $s1 days. They should be indexed again. As seguintes ligações foram encontradas nestas páginas. Têm sido entrados já no deslocamento predeterminado da busca, mas não visitados em mais do que dias de $s1. Devem ser posicionados outra vez. Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:26:00 2002 - 1011342360 Instances: 1 Context: -- The following links were found. They have not yet been indexed. Os seguintes links foram encontrados. Não foram ainda indexados. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The following web pages will be removed from the realm: As seguintes web pages serão removidas do Reino: Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- The hostname is the part of a URL referring to the computer which stores the data. For example, the URL "http://www.xav.com/index.html" has hostname "www.xav.com O hostname é a parte de um URL que consulta ao computador que armazena os dados. Para o exemplo, o URL " http://www.xav.com/index.html " tem hostname " www.xav.com Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:26:00 2002 - 1011342360 Instances: 1 Context: -- The links below have been visited within the last $s1 days. They already exist in the index. Os links abaixo foram visitadas dentro dos últimos $s1 dias. Eles já existem no índice. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The list of links appearing at the bottom of the public search pages - includes Search Tips and Main Page. For configurations that don't allow users to add their own URL. Lista de links que aparece no final das páginas públicas de busca - incluindo Dicas de Busca e Página Principal. Para configurações que não permitem que os usuários adicionem sua própria URL. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The list of links appearing at the bottom of the public search pages - includes Search Tips, Add New URL, and Main Page. Lista de links que aparece no final das páginas públicas da busca - incluindo Dicas de Busca, Adicionar Nova URL e Página Principal. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The look and feel of this search engine is controlled mainly by HTML templates, which you can customize to your needs Este Mecanismo de Busca é controlado por modelos HTML que você pode padronizar conforme suas necessidades Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- The minimum allowed size for indexed web pages, in bytes. O tamanho permitido mínimo para páginas posicionadas da Web, em bytes. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- The number of days before the crawler will become interested in re-visiting a website in a Remote Realm. Note that the crawler does not start re-indexing on it's own. Rather, when you use the "Revisit Old Pages" command, the crawler will use this value to decide whether a page is "Old" or not. O número dos dias antes da esteira rolante tornar-se-á interessado em revisitar um website em um reino remoto. Anote que a esteira rolante não começa re-indexing nela deve possuir. Rather, quando você usa da " as páginas velhas nova visita " comandam, a esteira rolante usará este valor decidir-se se uma página é " velha " ou não. Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:26:00 2002 - 1011342360 Instances: 1 Context: -- The number of seconds before a CGI script will time out on this server. Used to throttle the local file indexing and crawler processes, to prevent a server timeout. O número dos segundos antes de um script cgi esgotar o tempo neste servidor. Usado para estrangular os processos locais do indexamento dos arquivos e da esteira, para impedir que o servidor esgote o tempo. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The page affected by a Promote rule will receive a higher ranking in the search engine result set A página afetada pela regra Promover receberá um índice de multiplicidadee mais elevada no conjunto de resultados do Mecanismo de Busca Authority: Altavista/Babelfish Time: Mon Mar 19 14:26:34 2001 - 985040794 Instances: 1 Context: -- The page is indexed, but placed in a holding area. This page will not yet come up in visitor searches. The administrator is given a chance to review the page and then make a decision about whether or not to add it A página é posicionada, mas colocada em uma área prendendo. Esta página não virá ainda acima em buscas do visitante. O administrador é dado uma possibilidade rever a página e fazer então aproximadamente uma decisão se ou não a adicionar Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The question mark ? has a special meaning in Perl. If you want to use a literal ? in your pattern, put a backslash before it O sinal de interrogação (?) tem um significado especial em Perl. Se você quiser usar uma busca literal coloque um ? no início Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- The raw HTML text of the page will be indexed. Comparisons are made in a case insensitive, substring manner, so substring "Hi" will match "shin", "HI", and "hi O texto cru do HTML da página será posicionado. As comparações são feitas em um caso insensitive, maneira do substring, assim que o substring " hi " combinará o " shin ", " HI ", e " elevado Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The session timeout is the number of minutes of inactivity before the script will prompt for a password again O intervalo de parada da sessão é o número dos minutos de inatividade antes que o script peça novamente a senha de acesso Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The system settings change that was just made requires that you rebuild all realms. Os ajustes no sistema feitos há pouco exigem que você reconstrua todos os reinos. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The text descriptions for each filtering level were taken from the respective websites in October, 2000 As descrições de texto para cada nível de filtragem foram obtidas de websites em outubro de 2000 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The user-agent tag of the crawler; used as an identification string during HTTP requests and robots.txt parsing. A Tag do usuário no Buscador; usado como string de identificação durante requisições HTTP e pelo arquivo robots.txt. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- The visitors who submitted the URL are not notified of the action you take. You must email them directly to notify them. Os visitantes que submeteram URL's não são notificados. Você deve enviar um e-mail para eles a fim de notificá-los. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- There are $s1 files in base directory '$s2'. Existem $s1 arquivos no diretorio base '$s2'. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- There are many PICS-related options. Use a checkbox to enable one of the implementations, and the options will be displayed Há muitas opções PICS. Assinale uma das implementações, assim as opções serão indicadas Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- There are many web pages out there, and not all are useful or appropriate to your target audience. Rules-based administration helps control the quality of information in your index file Existem muitas páginas ai pela web, e nem todas são úteis ou apropriados a sua audiência de alvo. A administração ajuda o controle da qualidade da informação em sua lima Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- There are no custom records at this time. Não existem registros personalizados no momento. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- There are no pages waiting for approval. Não há páginas aguardando aprovação. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- There are no web pages to display. Não há páginas para exibir. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- There are now $s1 web pages in the '$s2' realm - $s3 records created; $s4 updated; $s5 removed. Existem '$s1' páginas no Reino '$s2' - $s3 criados; $s4 atualizado; $s5 removido(s). Authority: J.R.V.Costa Time: Tue Jul 10 20:08:12 2001 - 994820892 Instances: 1 Context: -- These character conversions are applied to both text being searched, and to the search terms themselves. After updating character conversion settings, all index files must be rebuilt. Otherwise, many searches will fail to bring up results. Este sistema de conversão de caracteres é aplicado para todo o texto procurado. Depois de atualizado o sistema de conversão de caracteres, todos os arquivos index devem ser reconstruídos. Caso contrário muitas buscas poderão não conseguir trazer resultados. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- These realms contain all pages linked from a specific starter URL. Estes Reinos contêm todas as páginas relacionadas a uma URL específica. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- These realms contain all web pages at a particular website. The recommended configuration is to have a separate realm for each site you index. Estes reinos contêm todas as páginas de um website particular. A configuração recomenda que deve ter um reino para cada site que você regista. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- These realms contain all web pages at a particular website. They are special because they don't have an index associated with them; they simply re-search the file system every time a visitor types in a search term. The recommended configuration is to not use Runtime Realms. If used, have them include only a few pages that are updated very often. Estes reinos contêm todas as páginas do Web em um website particular. São especiais porque não têm um deslocamento predeterminado associado com eles; pesquisam simplesmente o sistema de lima cada vez que um visitante datilografa dentro um termo da busca. A configuração recomendada deve não usar reinos runtime. Se usado, mande-os incluir somente algumas páginas que são atualizadas muito frequentemente. Authority: J.R.V.Costa Time: Tue Jun 11 05:06:35 2002 - 1023797195 Instances: 1 Context: -- These realms contain pages from anywhere on the Internet. When these realms are rebuilt, they will automatically try to follow every link they encounter. The only restrictions on their indexing come from whatever custom Filter Rules have been set up. Estes reinos contêm páginas de qualquer local na Internet. Quando são reconstruídos, eles irão tentar seguiir automaticamente os links encontrados. As únicas restrições à indexação vêm de eventuasi regras de filtragem previamente estabelecidas. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- These realms contain web pages from anywhere on the Internet. They aren't tied to any particular base URL. The recommended configuration is to have one and only one Open Realm. Estes Reinos contêm páginas de um local qualquer da Internet. Não estando realcionadas com nenhuma URL em particular. A configuração inicial recomenda apenas um Reino aberto. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- These settings control how accented and upper-case characters are handled. Estas propriedades controlam como a acentuação e as letras maiúsculas e minúsculas são encaradas. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- These settings control the language for the both the admin page and the search page Estes ajustes controlam o idioma da página do administrador e da página da busca Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- This database file has exceeded the maximum size of $s1 bytes. Index file "$s2" would have grown to $s3 bytes had this process completed successfully.

To allow these web pages into your index, go to the admin page, choose "General Settings", and Edit setting "Max Index File Size"; or, delete some pages from your database to reduce the size.

The entire transaction has been aborted - ignore any success or failure messages below, and ignore the address count. Esta lima de base de dados excedeu o tamanho máximo de bytes de $s1. Posicione a lima " $s2 " cresceria aos bytes de $s3 mandou este successfully.

To terminado processo permitir estas páginas do Web em seu deslocamento predeterminado, ir à página do admin, escolher " ajustes gerais ", e editar o ajuste " do tamanho de lima máximo do deslocamento predeterminado "; ou, suprima algumas páginas de sua base de dados para reduzir o size.

The que a transação inteira foi abortada - ignore todas as mensagens do sucesso ou da falha abaixo, e ignore a contagem do endereço. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: -- This is a separate concept than "Always Allow", "Deny", or "Require Approval Este é um conceito separado de "Permitir Sempre", "Negue", ou "Requer aprovação Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- This is an absolute or relative URL that is inserted before the true URL in the search results listing. Typically it is the path to a CGI script that transparently logs where visitors are going before sending them to their destination. Esta é uma URL absoluta ou relativa que foi inserida antes da URL verdadeira nos resultados da busca. Tipicamente é um caminho de um script CGI que registra de forma transparente onde os visitantes estão indo, antes de os encaminhar ao seu destino. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- This is not the default value. To restore the default value, $s1. Este não é a opção inicial. Para restaurar a opção inicial: $s1. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- This is the maximum size, in bytes, allowed for an index file. After it reaches this size, no additional web pages can be indexed. This feature is mainly used in conjunction with the AllowAnonAdd setting, where end users can be adding their URL's to your search engine on their own. Setting the max size to 0 means there is no maximum size. Este é o tamanho máximo, em bytes, permitidos uma lima. Depois que alcança este tamanho, nenhuma página adicional pode ser posicionada. Esta característica é usada principalmente conjuntamente com o ajuste de AllowAnonAdd, onde os usuários da extremidade podem adicionar seu URL's a seu motor de busca. Ajustando o tamanho máximo para 0 significa que nao existe um tamanho máximo. Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:26:00 2002 - 1011342360 Instances: 1 Context: -- This page has been indexed by our crawler. It will be added to our index once we've had a chance to review it. Esta página foi indexada por nossa indexador. Adicionar-se-á ao nosso índice toda vez que nós tivermos tido uma possibilidade de rever. Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:26:00 2002 - 1011342360 Instances: 1 Context: -- This page should automatically refresh in $s1 seconds in order to continue. If it does not, click here. Esta página deve atualizar automaticamente em $s1 segundos a fim continuar. Se não atualizar, clique aqui. Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:26:00 2002 - 1011342360 Instances: 1 Context: -- This process took $s1 seconds. Este processo levou $s1 segundos. Authority: Delsio Caba Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- This script keeps track of the start date for an ad, and the number of impressions since the start date. To reset the dates and the counts Este arquivo grava o número das impressões. Para reiniciar as contagens Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- This search engine helps you find documents on this website and related sites. Here's how it works: you tell the search service what you're looking for by typing in keywords, phrases, or questions in the search box. The search service responds by giving you a list of all the Web pages in our index relating to those topics. The most relevant content will appear at the top of your results Este motor de busca ajuda-lhe encontrar documentos neste website e locais proximos. Ele trabalha da seguinte forma: você diz ao motor de busca o que você está procurando escrevendendo uma palavra, frase, ou perguntas. O serviço de busca responde dando-lhe uma lista de todas as páginas que relaciona-se a aquele tópico. Os resultados mais relevante aparecerao em primeiro lugar Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- This search engine is managed from web pages. A strong password prevents others from accessing these administrative pages Este sistema de busca controla web pages. Uma senha forte impede que outros acessem as páginas administrativas Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- This submission was processed automatically; no administrator approval is required. Esta submissão foi processada automaticamente; nenhuma aprovação de administrador foi requerida. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Thu 01/25/2001 08:03:02 PM Qui 01/25/2001 08:03:02 PM Authority: Delsio Caba Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Thu Jan 25 20:03:02 2001 Qui Jan 25 20:03:02 2001 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Thu, 25 Jan 2001 20:03:02 -0000 Qui, 25 de Janeiro de 2001 20:03:02 -0000 Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Thursday Quinta-feira Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Thursday, January 25, 2001 Quinta-feira, 25 de Janeiro de 2001 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Tip: Don't worry if you find a large number of results. In fact, use more than a couple of words when searching. Even though the number of results will be large, the most relevant content will always appear at the top of the result pages Dica: Não se preocupe se você encontrar muitos resultados. Para evitá-los, use mais de uma palavra na busca. mas ainda que o número dos resultados seja grande, os mais relevantes aparecerão sempre primeiro Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Title Título Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- To create a new ad, paste the HTML text for the ad in one of the bottom textareas labeled "New Advertisement Para criar um anúncio novo cole o texto HTML onde esta escrito "Novo anúncio" Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- To delete an ad, delete the HTML text for it Para suprimir um anúncio, exclua o texto HTML correspondente Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- To link to search results directly, use this syntax. Note that spaces are replaced with "%20" in the query string Para fazer um atalho diretamente para o resulatdo das buscas use esta sintaxe. Note que os espaços são substituídos por "%20" na string de busca Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- To make sure that a specific word is always included in your search topic, place the plus (+) symbol before the key word in the search box. To make sure that a specific word is always excluded from your search topic, place a minus (-) sign before the keyword in the search box Para assegurar-se de que uma palavra específica será incluída em seu tópico da busca coloque o símbolo mais (+) antes da palavra, na caixa da busca. Para certificar-se de que uma palavra específica não será incluída, coloque menos (-). Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: help text on "Personal Settings" => "Email Settings" admin screen. -- To send mail, this script needs either an SMTP server or a sendmail program. If both are defined, the sendmail program will be used Para enviar um e-mail este script precisa de um servidor SMTP ou um programa sendmail. Se ambos estiverem definidos, o programa do sendmail será usado Authority: Altavista/Babelfish Time: Sun Mar 25 12:14:04 2001 - 985551244 Instances: 1 Context: -- Total $s1 impressions since $s2 ($s3) Um total de $s1 impressões desde $s2 ($s3) Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 18:54:28 2001 - 985143268 Instances: 1 Context: -- Trial Shareware Shareware Experimental Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Tuesday Terça-feira Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Type Tipo Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Type your keywords in the search box Digite o que você procura na caixa de busca Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 3 Context: -- URL URL Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- URL '$s1' has been added to the 'Forbid Sites' filter rule A URL '$s1' foi adicionada à lista dos 'Sites Proibidos' Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- URL '$s1' has been changed; updating record... A URL '$s1' foi modificada; atualizando o registro... Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- URL '$s1' is no longer present; deleting record... A URL '$s1' não existe mais; excluindo seu registro... Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- URL '$s1' is not in the index; inserting new record... O URL '$s1' não está no registro; introduzindo novo registro ... Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- URL Pattern URL Padrão Authority: J.R.V.Costa Time: Tue Jun 11 05:06:35 2002 - 1023797195 Instances: 1 Context: Section name. See Admin Page => Filter Rules. Allows URL's to be displayed differently to users. -- URL Rewrite Rules URL Reescreve Regras Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Uncheck any web pages that should not be removed. Desmarque as páginas que não devem ser removidas. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Under some circumstances, particularly with affiliate sales programs, all visitors must experience the full redirect path rather than shortcutting to the final URL. When this action is used, FDSE will still record the text of the final document, but it will retain the original URL for presentation to visitors in the search results list Sob algumas circunstâncias, particularmente em programas de vendas, todos os visitantes podem experimentar o redirecionamento completo em vez da URL final. Quando esta ação é usada, FDSE ainda registrará o texto do documento, mas reterá a URL original para a apresentação aos visitantes na lista dos resultados da busca Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Under this system, all pages on xav.com and foo.net are automatically added. Any other pages are added only if their HTML text contains the substring "http://www.xav.com". In most cases, this will be people who link to xav.com one way or another, and this is sufficient for Bob's needs Neste sistema, todas as páginas em xav.com e foo.net serão adicionados automaticamente. Todas as demais páginas serão adicionadas somente se tiverem "http://www.xav.com". Na maioria dos casos, será a pessoa que direciona para xav.com Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- UnixTime UnixTime Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Update License Licença de Atualização Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Updated existing record. Registro existente atualizado. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Updating pagecount for realm '$s1' to $s2. Atualizando contagem para o Reino '$s1' para $s2. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Usage Statistics Estatísticas de Uso Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Use $s1 to try to fix the problem, or $s2 the realm. Use $s1 para tentar reparar o problema, ou $s2 o Reino. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Use alternate no-frames navigation for the admin page. Usar navegação sem frames na página do admin. Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Oct 8 07:58:58 2003 - 1065625138 Instances: 1 Context: -- Use form-signature algorithm to help prevent automated submissions Use form-signature algorithm to help prevent automated submissions Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Use this Use isto Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- User Interface Interface do Usuário Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- User Interface-Related Settings: Ajustes do Usuário relacionados com a Interface: Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: Heading for a set of descriptive paragraphs about how to use Filter Rules. Appears on Admin Page => Filter Rules. -- Using Rules to Manage Content Usando regras para controlar o conteúdo Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 3 Context: -- Value Valor Authority: J.R.V.Costa Time: Sun Jun 16 05:27:51 2002 - 1024230471 Instances: 1 Context: -- Verbose Verboso Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: Section header. Admin Page => Advertising System. -- View Advertisements Ver anúncios Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- View all system information Ver toda informação do sistema Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Visit $s1 to control whether your visitors can add to these realms. Visite $s1 para controlar se seus visitantes podem fazer contribuições para estes Reinos. Authority: J.R.V.Costa Time: Sat Aug 24 05:49:06 2002 - 1030193346 Instances: 1 Context: -- Visit the FDSE User's Guide for help getting started. Visite o Guia do Usuário FDSE para obter ajuda. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Visitor IP or Hostname IP ou hostname do visitante Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Wait Esperar Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Wait Pages Páginas de espera Authority: NEED TRANSLATION Time: Fri Nov 8 01:36:25 2002 - 1036748185 Instances: 1 Context: -- Warning: uncontrolled exit. The web server may have killed this CGI process because it was taking too long or using too many resources. [Help] Warning: uncontrolled exit. The web server may have killed this CGI process because it was taking too long or using too many resources. [Help] Authority: NEED TRANSLATION Time: Fri Jul 25 07:29:25 2003 - 1059143365 Instances: 1 Context: -- Website Realm - Crawler Discovery Website Realm - Crawler Discovery Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Website Realms Reinos de websites Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: describes of type of realm where web pages are accessed with the web crawler -- Website Realms - Crawler Discovery Reinos de websites - Encontrados pelo Buscador Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 2 Context: describes a type of realm where web pages are accessed locally via the file system -- Website Realms - File System Discovery Reinos de Websites - Encontrados pelo Sistema de Arquivos Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Webster's dictionary describes an "index" as a sequential arrangement of material. Our index is a large, growing, organized collection of Web pages and discussion group pages from around the world. The 'index' becomes larger every day as people send us the addresses for new Web pages. We also have technology that crawls the Web looking for links to new pages. When you use our search service, you search the entire collection using keywords or phrases O dicionário de Webster descreve um " deslocamento predeterminado " como um arranjo seqüencial do material. Nosso deslocamento predeterminado é uma coleção grande, crescente, organizada de páginas do Web e de páginas do grupo de discussão em torno do mundo. ' o deslocamento predeterminado ' torna-se maior cada dia enquanto os povos nos emitem os endereços para páginas novas do Web. Nós temos também a tecnologia que rasteja o Web que procura as ligações às páginas novas. Quando você usa nosso serviço de busca, você procurara a coleção inteira usando keywords ou frases Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Wednesday Quarta-feira Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Weekday Dia da semana Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Weight Peso Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Welcome to your search engine's admin page Bem vindo à página do admin do seu Mecanismo de Busca Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- What is a Phrase O que é uma frase Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- What is a Word O que é uma palavra Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- What is an Index O que é um Index Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- When a page description is in all caps, the parse_html_ex function will convert it to lowercase. Quando uma descrição da página está em todos os tampões, a função do parse_html_ex convertê-la-á ao lowercase. Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:26:00 2002 - 1011342360 Instances: 1 Context: -- When a page title is in all caps, the parse_html_ex function will convert it to lowercase. Quando um título da página está em toda em maiúscula, a função do parse_html_ex convertê-lo-á em minúscula. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- When checked, all network socket operations use the standard, buffered input/output routines. When unchecked, network socket operations will bypass standard I/O. This setting exists to allow you to work around a bug on some Windows NT 4.0 systems which require bypassing standard IO. Quando verificadas, todas as operações de rede usarão as rotinas de input/output padrão. Quando desmarcadas, as operações de rede retornarão o I/O padrão. Este ajuste existe para permitir que você trabalhe mesmo com bugs de sistemas como o Windows NT 4,0, que requerem o IO padrão. Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Feb 28 02:02:52 2001 - 983354572 Instances: 1 Context: -- When deleting a realm, the associated index files may be deleted also. To delete index files with the realm, set this setting to 1 (checked). Otherwise, set it to 0 (unchecked). Ao suprimir um reino, as limas associadas do deslocamento predeterminado podem ser suprimidas também. Para suprimir limas do deslocamento predeterminado com o reino, ajuste este ajuste a 1 (verificado). Se não, ajuste-o a 0 (unchecked). Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: Describes the setting Admin Page => User Interface => Sorting: Time Sensitive. -- When enabled, documents modified in the last two days will have their base relevance multiplied by 4; documents modified in the last 4 days have their relevance multiplied by 3; and documents modified in the last 8 days have their relevance multiplied by 2. Use this feature when searching time-sensitive material, like news articles. Quando ativado, documentos modificados nos últimos dois dias terão sua relevância multiplicada por 4; documentos modificados nos últimos quatro dias terão sua relevância multiplicada por 3; e documentos modificados nos últimos oito dias terão sua relevância multiplicada por 2. Use este recurso quando procurar por documentos que mudam constantemente, como notícias. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- When enabled, the search results which have an otherwise equal relevance will be randomly ordered. Quando ativados, os resultados da busca que têm igual relevância serão ordenados ramdomicamente. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- When searching, think of a word as a combination of letters and numbers. The search service needs to know how to separate words and numbers to find exactly what you want on the Internet. You can separate words using white space and tabs Ao realizar uma buisca, pense em uma palavra como uma combinação das letras e números. O Mecanismo de Busca necessita saber como separar palavras e números para encontrar exatamente o que você deseja. Você pode separar palavras usando espaço em brancos e tabulação Authority: NEED TRANSLATION Time: Mon Dec 9 13:00:19 2002 - 1039467619 Instances: 1 Context: -- When substring matching is enabled, a search for "eat" will matching "beating" and "neat". Otherwise, "eat" will only match the whole word "eat". When substring matching is enabled, a search for "eat" will matching "beating" and "neat". Otherwise, "eat" will only match the whole word "eat". Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- When the "Show Examples: Enable" setting is on, this controls how many examples are shown to the end user. The search engine is optimized for the default setting, 1. Increasing to higher values causes searches to take longer. Quando "Mostrar exemplos: Ativado" está ajustado em ON, você tem controle sobre quantos exemplos serão exibidos para o usuário. O Mecanismo de Busca está otimizado por padrão com este ajuste em 1. Aumentar o valor pode fazer as buscas demorarem mais tempo. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- Will not extract links to URL's longer than this when parsing an HTML page. While other "Max Characters" settings will just truncate strings (like a web page title can be stripped to the first 96 bytes), URL that exceed the maximum length will be ignored altogether. Note that this only governs link extraction - you can still enter any starting URL you wish. Não extrairá os links para URL's mais longas ao analisar uma página HTML. A opção "Caracteres máximos" irá truncar as strings (como um título de Web page que pode ser considerado apenas os primeiros 96 bytes), a URL que excede o comprimento máximo será ignorada. Note que isto controla somente a extração dde links - você ainda pode entrar com qualquer URL inicial que desejar. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- You are allowed to make up your password. There aren't any fixed rules about what it can be, but it should be difficult for others to guess. Your password will be Case Sensitive Você pode definir a sua senha. Tente definir uma senha difícil e lembre-se que o sistema de leitura da senha pode distinguir caracteres maiúsculos de minúsculos Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- You can link words and numbers together into phrases if you want specific words or numbers to appear together in your result pages. If you want to find an exact phrase, use "double quotation marks" around the phrase when you enter words in the search box Você pode unir palavras e números se quiser que palavras ou números específicos apareçam nas páginas de resultado. Se você quiser encontrar uma frase exata escreva-a entre áspas na caixa da busca Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- You can parse the pages for tags that describe their level of adult-oriented content, and take action based on the level found. See the PICS section Você pode incluir páginas para Tags que descrevam o seu nível de conteúdo adulto, e realizar uma ação baseada neste nível. Veja a seção PICS Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- You can search more than just text. Here are all of the other ways you can search on the net Você pode procurar mais do que apenas texto. Aqui estão todas as outras maneiras que você pode procurar na rede Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- You currently have %total_ads% ads defined, and %total_positions% of 4 ad positions activated Você tem atualmente %total_ads% anúncios definidos, e %total_positions% de 4 posições de anúncio ativadas Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- You may also review records that have been permanently customized. Você também pode rever os registros que foram personalizados. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- You may forbid your anonymous visitors from adding their own URL's. Most "garbage" submissions come from visitors Você pode proibir visitantes anônimos de adicionar suas próprias URL's. A maioria das submissões de "lixo" vêm dos visitantes Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Nov 7 05:57:27 2001 - 1005141447 Instances: 1 Context: -- You may have to install this language package manually. Visit $s1 and download all of the files found there. Transfer them to this server and put them in the folder '$s2'. Você deve instalar o pacote de idioma manualmente. Visite $s1 e faça o download de todos os arquivos lá encontrados. Transfira-os para este Servidor e coloque-os na pasta '$s2'. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- You may want to rebuild all realms so that the changes you've just made can take affect. Você pode desejar reconstruir todos os Reinos para que as mudanças realizadas tenham efeito. Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- You may want to update the HTML whenever you create a new Realm Você pode querer actualizar o HTML sempre que você cría um novo Reino Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- You need to create an administrative password Você precisa criar uma senha para o administrador Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- You'll need your password to access this page. Type your password in, then click the submit button Você precisa de sua senha para acessar esta página. Digite a senha e clique em submeter Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Your search for Sua busca para Authority: Valter Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 0 Context: -- Your search for $s1 did not return any matches ($s2 documents were searched): Sua pesquisa para $s1 não encontrou nenhum documento ($s2 documentos foram pesquisados): Authority: Valter Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 0 Context: -- Your search for $s1 found the following documents (of $s2 documents searched): Sua pesquisa para $s1 encontrou os seguintes documentos (de $s2 documentos pesquisados): Authority: NEED TRANSLATION Time: Fri Nov 8 09:14:08 2002 - 1036775648 Instances: 1 Context: -- Your session has expired. Please login again. Your session has expired. Please login again. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- Your setting is currently at the recommended system default. Seu ajuste está actualmente na opção recomendada do sistema. Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Mar 21 01:48:28 2001 - 985168108 Instances: 1 Context: -- access denied by filter rule '$s1' because the following strings were found in the $s3: '$s4'. Found $s5 instances and the minimum allowed is $s2 o acesso negou pelo filtro ' $s1 ' porque as seguintes cordas foram encontradas no $s3: ' $s4 '. encontrou $s5 exemplos e o mínimo reservado é $s2 Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Mar 21 01:48:28 2001 - 985168108 Instances: 1 Context: -- access denied by filter rule '$s1' because there were too few of the following strings in the $s3: '$s4'. Found $s5 instances and the minimum required is $s2 o acesso negou pelo filtro ' $s1 ' porque havia demasiado poucas das seguintes cordas no $s3: ' $s4 '. encontrou $s5 exemplos e o mínimo requerido é $s2 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- added $s1 records to file '$s2' adicionados $s1 registro ao arquivo '$s2' Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- all pages listed todas as páginas alistadas Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- another process has a write lock - waited $s1 seconds um outro processo tem um fechamento de escrita - $s1 segundos esperados Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- attempting to download language package '$s1' for script version $s2 atente para fazer o download do Pacote de Idioma '$s1' para a versão $s2 deste script Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- authentication token not found; your session may have timed out símbolo de autenticidade não encontrado; sua sessão pode ter sido cronometrada para fora Authority: NEED TRANSLATION Time: Mon Dec 9 13:00:19 2002 - 1039467619 Instances: 1 Context: -- bypassing action because the 'Use DBM Routines' General Setting is not enabled bypassing action because the 'Use DBM Routines' General Setting is not enabled Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- cannot auto-create realms in Freeware mode; see "Update License" não pode auto-criar Reinos na modalidade de Freeware; veja "Licenca de Update Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 18:54:28 2001 - 985143268 Instances: 1 Context: -- cannot enable 'Registered Shareware' mode without a valid registration key não pode permitir 'a modalidade de Shareware registado 'sem uma chave válida do registo Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- cannot enable Freeware mode because more than one realm exists; delete extra realms first não pode permitir a modalidade do freeware porque mais de um Reino existe; suprima Reinos extra primeiros Authority: NEED TRANSLATION Time: Mon Dec 9 13:00:19 2002 - 1039467619 Instances: 1 Context: -- changed language from $s1 to $s2. Your browser cache may contain versions of the admin pages which are still in the $s1 language. If you encounter these, you will need to refresh the page. You may want to empty your entire browser cache now to clear it changed language from $s1 to $s2. Your browser cache may contain versions of the admin pages which are still in the $s1 language. If you encounter these, you will need to refresh the page. You may want to empty your entire browser cache now to clear it Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- check all verifique tudo Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- clear all cancele tudo Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 2 Context: -- click here clique aqui Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- completed deletion of custom metadata exclusão do metadata personalizado concluída Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- completed update of realm update do Reino terminada Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- could not save password não podia conservar a palavra-chave Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- created new realm '$s1' novo Reino criado '$s1' Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- deleted file '$s1' arquivo excluído '$s1' Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- deleted realm Reino suprimido Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- deleted rule '$s1' regra suprimida '$s1' Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- detected incorrect version $s1 detectada versão incorreta: $s1 Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- document contains a $s1 PICS label of $s2. This search engine has been configured to accept only values of $s3 or lower o original contem uma etiqueta do PICS de $s1 de $s2. Este Search Engine foi configurarado para aceitar somente valores de $s3 ou para abaixá-los Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- document redirects to '$s1' o documento reencaminha para '$s1' Authority: Altavista/Babelfish Time: Sun Mar 25 12:14:04 2001 - 985551244 Instances: 1 Context: -- document too small at $s1 bytes. Minimum size is $s2 bytes documento demasiado pequeno a $s1 bytes. O tamanho mínimo é de $s2 bytes Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:26:01 2002 - 1011342361 Instances: 1 Context: -- document will not be included in the index because it is denied by a "noindex,follow" filter rule o documento não será incluído no índice porque foi negado pela regra de filtragem "não indexar,seguir" Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- email address '$s1' not of the form 'text@text' endereço de email '$s1' não do formulario 'texto@texto' Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- email address cannot be blank o endereço de email não pode ser em branco Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 17:24:31 2001 - 985137871 Instances: 1 Context: -- error while reading data over network - $s1 erro na leitura de dados sobre a rede - $s1 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- error while reading file '$s1'. Read only $s2 of $s3 bytes o erro ao ler o arquivo '$s1'. Lidos apenas $s2 de $s3 bytes Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 17:24:31 2001 - 985137871 Instances: 1 Context: -- error while sending data over network - $s1 erro ao emitir dados sobre a rede - $s1 Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- escape sequence. Matches literal asterisk sequência de escape. Combina o asterisco literal Authority: Altavista/Babelfish Time: Mon Mar 19 14:26:34 2001 - 985040794 Instances: 1 Context: -- escape sequence. Matches literal question mark sequência de escape. Combina a marca de pergunta literal Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- ex: /usr/sbin/sendmail -t por exemplo: /usr/sbin/sendmail -t Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Feb 21 20:12:52 2001 - 982815172 Instances: 1 Context: -- ex: admin@mysite.tld exemplo: admin@mysite.tld Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Feb 21 20:12:52 2001 - 982815172 Instances: 1 Context: -- ex: mail.mysite.tld exemplo: mail.mysite.tld Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- expected to send $s1 bytes but only sent $s2 - $s3 esperava enviar $s1 bytes mas emitiu somente $s2 - $s3 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- expired terminado Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- file '$s1' already exists; preserving existing copy o arquivo '$s1' já existe. A cópia existente será preservada Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:26:01 2002 - 1011342361 Instances: 1 Context: -- file '$s1' does not exist o arquivo '$s1' não existe Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- finished crawling site captura do site terminada Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- finished reviewing pending file Revisão do arquivo pendente terminada Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Nov 6 11:49:50 2002 - 1036612190 Instances: 1 Context: -- help with network errors help with network errors Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- if this URL exists in the index, it will be removed se este URL existir no index, será removido Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- if you need help determining your mail server se você precisar de ajuda para determinar o seu servidor de e-mail Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 2 Context: -- implementation (use checkbox to enable/disable execução (checkbox do uso a enable/disable Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- in the search box na caixa da busca Authority: Al Fortes - Portal123.com.br Time: Fri Jan 18 00:26:01 2002 - 1011342361 Instances: 1 Context: -- install instalar Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- installed language package '$s1' Pacote de idioma '$s1' instalado Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- invalid argument - parameter '$s1' not defined argumento inválido - parâmetro '$s1' não definido Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Mar 21 01:48:28 2001 - 985168108 Instances: 1 Context: -- invalid password palavra-chave inválida Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- language folder name '$s1' is invalid - contains non-alphanumeric characters a pasta de idioma '$s1' não é válida: contém caracteres não alfanuméricos Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- link:address link:endereço Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- loading filter rules carregamento filtros Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- log file '$s1' does not exist (possibly no searches have been logged yet) o arquivo log '$s1' não existe (possivelmente nenhuma busca foi registrada) Authority: Zoltan Milosevic Time: Sat Aug 24 06:39:45 2002 - 1030196385 Instances: 1 Context: -- ltr ltr Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- matches linear whitespace one or many times whitespace linear dos resultados uma ou muita vez Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- matches linear whitespace zero or many times (spaces and tabs whitespace linear dos resultados zero ou muitas vezes (espaços e abas Authority: NEED TRANSLATION Time: Mon Jun 4 15:12:03 2018 - 1528150323 Instances: 0 Context: -- nbsp;  Type your keywords in the box below and press the Search Button to start your search nbsp;  Type your keywords in the box below and press the Search Button to start your search Authority: NEED TRANSLATION Time: Thu Jul 19 00:29:29 2018 - 1531985369 Instances: 1 Context: -- nbsp;  Type your keywords in the box below and press the Search Button to start your search nbsp;  Type your keywords in the box below and press the Search Button to start your search Authority: NEED TRANSLATION Time: Fri Nov 8 01:36:25 2002 - 1036748185 Instances: 1 Context: -- new password saved new password saved Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Mar 21 01:48:28 2001 - 985168108 Instances: 1 Context: -- new password saved. You may now log in Nova palavra-chave criada. Você pode agora entrar Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- no action taken; this URL will remain in the queue nenhuma ação feita exame; este URL remanescerá na fila Authority: J.R.V.Costa Time: Sat Aug 24 05:49:06 2002 - 1030193346 Instances: 1 Context: -- no files selected for deletion nenhum arquivo selecionado para exclusão Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- no realms with stored records have been defined nenhum Reino com registros armazenados foi definido Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- not allowed to add URL não autorizado a adicionar URL Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Jul 16 16:22:13 2003 - 1058397733 Instances: 1 Context: -- not allowed to add URL because no $s1 have been created not allowed to add URL because no $s1 have been created Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- oatmeal cookies biscoitos de aveia Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 17:24:31 2001 - 985137871 Instances: 1 Context: -- operation timed out operação cronometrada para fora Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Feb 21 20:12:52 2001 - 982815172 Instances: 2 Context: -- optional opcional Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- or group by: ou agrupe por: Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- password cannot be blank a palavra-chave não pode ser em branco Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- passwords do not match as palavras-chave não coinscidem Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- pattern match failed for '$s1' o resultado do teste padrão falhou para '$s1' Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- query pattern '$s1' contains illegal ?{} code-executing regular expression o teste padrão '$s1' da pergunta contem ilegal? { } expressão regular código-code-executing Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- realm '$s1' does not have an index file o reino '$s1' não tem um ficheiro index Authority: J.R.V.Costa Time: Sun Jun 16 05:27:51 2002 - 1024230471 Instances: 1 Context: -- realm '$s1' is a Filtered Realm; only website and file-fed realms may exist in Freeware mode O Reino '$s1' é um Reino com filtragem; somente websites e reinos auto-alimentados podem existir no modo Freeware Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- realm '$s1' is a runtime realm; no data is stored for this realm o Reino '$s1' é um Reino runtime; nenhum dado é armazenado para este Reino Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- realm '$s1' is an Open Realm; only website and file-fed realms may exist in Freeware mode o Reino ' $s1 ' é um Reino aberto; somente o website e os Reinos arquivo-alimentados podem existir na modalidade do freeware Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- realm name '$s1' is reserved o nome do Reino '$s1' é reservado Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- record does not pattern match o registro não modela o resultado Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- record line found for realm '$s1', which no longer exists a linha record encontrou para o Reino '$s1', que existe não mais por muito tempo Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- removed $s1 records from file '$s2' removidos $s1 registros da arquivo '$s2' Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- removes all records of web pages that could not be retrieved remova todos os registros das páginas que não poderiam ser recuperadas Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 19:45:19 2001 - 985146319 Instances: 1 Context: -- renamed Filter Rule '$s1' to '$s2' filtro actualizado ' $s1' para '$s2' Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- reset usage data for all advertisements restaure dados do uso para todas os anúncios Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- resulted in 15 matches resultou em 15 resultados Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- returned content-type was '$s1'; only base 'text' types are allowed o índice-tipo retornado era '$s1'; somente os tipos ' do texto ' da base são permitidos Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- robots exclusion file '$s1' forbids access to '$s2' a arquivo '$s1' da exclusão dos robôs proíbe o acesso a '$s2' Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- rule '$s1' does not allow '$s2' as a value - validation failed a régua '$s1' não permite '$s2' como um valor - validação falha Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 19:45:19 2001 - 985146319 Instances: 1 Context: -- saved Filter Rule '$s1' régua actualizada '$s1' Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- saved settings ajustes salvos Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- script restarted, possibly due to a timeout. Taking steps to reduce the workload certificado reiniciado, possivelmente devido a um intervalo de parada. Fazendo exame de etapas para reduzir o workload Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- search data folder is not writable - $s1. Please manually set permissions on the data folder A pasta de busca não pode ser escrita - $s1. Dê permissão de escrita à pasta Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- searches for records tied to realms that have since been deleted - will remove any found. as buscas para registros amarraram aos Reinos que têm sido suprimidos desde - removerão alguns encontrados. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- send a test message enviar uma mensagem-teste Authority: Altavista/Babelfish Time: Sun Jun 3 09:33:14 2001 - 991585994 Instances: 1 Context: -- sendmail program '$s1' is not valid; must be listed in the @sendmail array o programa sendmail '$s1' é inválido; deve ser alistado na disposição do @sendmail Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 17:24:31 2001 - 985137871 Instances: 1 Context: -- sent only $s1 bytes of $s2 total emitidos somente $s1 bytes do total de $s2 Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- sent test message mensagem-teste enviada Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- server responded with '$s1 $s2' instead of '200 OK' o servidor respondeu com ' $s1 $s2 em vez de '2000 OK' Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- server responded with '$s1 $s2' instead of '200 OK'. See this help file for information on crawling password-protected pages o servidor respondeu com '$s1 $s2' em vez de '200 OK'. Veja este arquivo de ajuda para mais informações sobre páginas protegidas por senha Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- set '$s1' to '$s2' ajuste '$s1' para '$s2' Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- standard wildcard, matches zero or many characters Wildcards comuns são iguais a zero ou mais caracteres Authority: NEED TRANSLATION Time: Sun Mar 9 16:40:56 2003 - 1047256856 Instances: 1 Context: -- string '$s1' contains illegal characters '$s2' string '$s1' contains illegal characters '$s2' Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- submitted from host '$s1' submetido do host '$s1' Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- template '$s1' not defined template '$s1' indefinido Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 17:46:18 2001 - 985139178 Instances: 0 Context: -- term in Search Index termo da busca Authority: Zoltan Milosevic Time: Tue Dec 4 13:28:10 2001 - 1007501290 Instances: 1 Context: -- text/html; charset=iso-8859-1 text/html; charset=iso-8859-1 Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- text:text text:texto Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- the CSS stylesheet for publicly-viewed pages o CSS para páginas públicas Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- the HTML form used for searches o formulário usado para buscas Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- the HTML text appearing at the bottom of every publicly-viewed page o texto do HTML que publica-se no fundo de cada página público-publicly-viewed Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- the HTML text appearing at the top of every publicly-viewed page o texto do HTML que publica-se no alto de cada página público-publicly-viewed Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- the following realms have errors, and are not available for searching os seguintes Reinos têm erros, e não estão disponíveis para serem procurados Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- the format of each resulting hit in the search results list o formato de cada resultado na lista de resultados Authority: J.R.V.Costa Time: Thu Jan 3 15:25:33 2002 - 1010100333 Instances: 1 Context: -- the index file has been updated, but the original HTML page has not been changed. If possible, make these changes to the document itself by adding the following HTML o arquivo index foi atualizado, mas o original da página HTML não foi modificado. Se possível, faça as modificações você mesmo adionando o seguinte código Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- the index for this realm is not in alphabetic order. You must rebuild the index before running UpdateIndex o deslocamento predeterminado para este reino não está na ordem alfabética. Você deve reconstruir o deslocamento predeterminado antes de funcionar UpdateIndex Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- the pending file is not properly sorted. Some entries will be deleted. You will have to Synchronize all realms o arquivo pendente não está classificado corretamente. Algumas entradas serão suprimidas. Você terá que sincronizar todos os Reinos Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- the registration code you entered is not valid - please contact xav.com o código de registo que você escreveu não é válido - por favor entre em contato com xav.com Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- the robots META tag forbids access to this document os META robôs proíbem o acesso a este documento Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- the search tips as dicas de busca Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- the value of '$s1' must be an integer between $s2 and $s3 o valor de ' $s1 ' deve ser um inteiro entre $s2 e $s3 Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- the web address '$s1' was not found in realm '$s2' o endereço '$s1' não foi encontrado no Reino '$s2' Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- there are duplicate entries in the index há entradas duplicadas no index Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- this URL will be added to the index. Will update any existing record. este URL será adicionado ao deslocamento predeterminado. Atualizará todo o registro existente. Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- this functionality is not available in the freeware version; see 'Update License' esta funcionalidade não está disponível na versão freeware; veja a 'Licença de Atualização' Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- this functionality is not available in the online demo. You can only use this when the search engine is installed on your own site esta funcionalidade não está disponível na versão de demosntração on line. Você só pode usar este quando o sistema de busca é instalado em seu próprio site Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- this program is trying to seek to position $s1, but the file '$s2' is only of size $s3. This should not happen. It may be due to a disk quota being exceeded, in which case this program will try to write data to the hard disk, but the operating system will not save the data. Please check whether your disk quota has been exceeded este programa está tentando procurar a posição $s1, mas a arquivo '$s2' tem tamamho $s3. Isto não devia acontecer. Pode ser devido a uma quota de disco excedida; neste caso este programa tentará escrever dados no disco rígido, mas o sistema operacional não manterá os dados. Verifique se sua quota de disco foi excedida Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- this record is generated dynamically from your actual files. To change the title or description, you'll have to change those attributes of the file este registro é gerado dinamicamente a partir de arquivos reais. Para mudar o título ou a descrição, você terá que mudar esses atributos do arquivo Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Oct 8 07:58:58 2003 - 1065625138 Instances: 1 Context: -- this script allows only $s1 URL submissions during any five minute interval. That limit has been reached. Please try again in a few minutes this script allows only $s1 URL submissions during any five minute interval. That limit has been reached. Please try again in a few minutes Authority: Altavista/Babelfish Time: Mon Mar 19 14:26:34 2001 - 985040794 Instances: 1 Context: promote multiplier; used on "Filter Rules" => "Create or Update Rule"; ex: "Promote by [number] times" -- times vezes Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- title:text title:texto Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- to confirm the settings para confirmar os ajustes Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- too little whitespace - only $s1 of document. Minimum whitespace ratio is $s2 espaço insuficiente - somente $s1 do documento. A relação mínima de espaço em branco é de $s2 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- too many redirects. No more than $s1 redirects are allowed muito redirecionamentos. Não são permitidos mais que $s1 redirecionamentos Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- took $s1 seconds. levou $s1 segundos Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to append to file '$s1' - $s2 incapaz de anexar ao arquivo '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to close file '$s1' - $s2 incapaz de fechar o arquivo ' $s1 ' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 17:24:31 2001 - 985137871 Instances: 1 Context: -- unable to connect to host '$s1' on port $s2 - $s3 - $s4 incapaz de conectar ao host '$s1' na porta $s2 - $s3 - $s4 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to create folder '$s1' - $s2 incapaz de criar a pasta '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 17:24:31 2001 - 985137871 Instances: 1 Context: -- unable to create socket - $s1 - $s2 incapaz de criar o socket - $s1 - $s2 Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to delete file '$s1' - $s2 incapaz de apagar o arquivo '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: -- unable to evaluate pattern '$s1' - $s2 incapaz de avaliar o teste padrão '$s1' - $s2 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to get a shared read lock on file '$s1' - $s2 incapaz de obter um compartilhamento de leitura no arquivo '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to get an exclusive write lock on file '$s1' - $s2 incapaz de obter um exclusivo write lock no arquivo '$s1' - $s2 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to load module '$s1' - $s2 incapaz de ativar módulo '$s1' - $s2 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to lookup name '$s1' incapaz de procurar nome '$s1' Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to open pipe '$s1' - $s2 incapaz de abrir a tubulação '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to read from file '$s1' - $s2 incapaz de ler do arquivo '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to read from folder '$s1' - $s2 incapaz de ler a pasta '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to release lock on file '$s1' - $s2 incapaz de liberar a trava do arquivo '$s1' - $s2 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to rename file '$s1' to '$s2' - $s3 incapaz de renomear o arquivo '$s1' para '$s2' - $s3 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to resolve hostname '$s1' to IP address - $s2 - $s3 incapaz de resolver o hostname '$s1' ao endereço de IP - $s2 - $s3 Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to seek to position $s1 in file '$s2' - $s3 incapaz de procurar posicionar $s1 no arquivo '$s2' - $s3 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to send mail - no mail transport method configured incapaz de enviar o email - nenhum método de correio foi configurado Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to set binmode on file '$s1' - $s2 incapaz ativar o modo binário no arquivo '$s1' - $s2 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to set binmode on socket - $s1 - $s2 incapaz de ativar o modo binário no soquete - $s1 - $s2 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to update file '$s1' - $s2 incapaz de atualizar '$s1' - $s2 Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- unable to write to file '$s1' - $s2 incapaz de escrever o arquivo '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:52 2001 - 980850052 Instances: 1 Context: example of advanced search syntax, from search tips page -- url:text url:texto Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- using custom value usando o valor definido Authority: Delsio Caba Time: Tue Nov 27 18:06:49 2001 - 1006913209 Instances: 1 Context: -- using default value usando o valor inicial Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- we are seeking to position $s1 in the working_copy file, but that file has size $s2. This is normal if a previous operation timed out; otherwise there may be something weird going on, in which case you should send an email to the script author tentanto posicionar $s1 no arquivo working_copy, mas esse arquivo tem tamanho $s2. Isto é normal se uma operação anterior entrou em timeout; caso contrário pode haver algo incomum acontecendo; neste caso você deve enviar um email ao autor deste script Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- web address '$s1' is outside the scope of this crawl. Addresses must match '$s2' o endereço da Web '$s1' esta fora do escopo deste Buscador. Os endereços devem combinar com '$s2' Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- write timeout on socket escreve tempo de espera no soquete Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- wrote to file '$s1' gravado no arquivo '$s1' Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- you have been logged out você foi desconectado com sucesso Authority: J.R.V.Costa Time: Wed Aug 28 18:49:32 2002 - 1030585772 Instances: 1 Context: -- you need at least 1 ad defined and 1 position activated in order for ads to be shown. Read the Advertising Help Topics below to get started você precisa definir pelo menos um anúncio e uma posição ativa para que o anúncio seja exibido. Leia os tópicos da ajuda a seguir