### ### Product: Fluid Dynamics Search Engine ### Version: 2.0.0.0072 ### Last updated: Thu Jul 19 00:29:29 2018 ### ### File format: ### ### Authority: Person or software responsible for translated fragment ### Time: time translation was performed (read-only) ### Instances: number of times this fragment is used in the files (read-only) ### Context: optional help text about how the string is used (read-only) ### -- ### english string ### translated string ### ### To contribute, simply edit the "translated string" and enter your name ### in the Authority field, contact us http://www.xav.com/contact.html ### ### The Time field will be automatically updated. If you are correcting ### another person's translation, please note this. ### ### Those who update at least 40 strings from "NEED TRANSLATION" status ### (or "worthlessly translated" status) will receive a free registered ### version of the product and will have their names included in the ### "translated by" credits that are included in the product (if they want). ### If they've already paid the shareware fee, they will be sent $35 which ### is what the fee becomes after transaction costs.* They will also win ### the love of many who speak their native language and you never know ### where that could lead. ### ### To be useful, translations must be distributable by Fluid Dynamics and ### end users must be free to modify them. Thus, translations cannot be ### accepted unless you transfer copyright to Fluid Dynamics. Your free ### registered version and mention in the product is a thank-you gesture for ### that transfer. ### ### * limit one refunded license per person ! :) ### Authority: Michele Zangrossi Time: Wed Jan 31 12:05:42 2001 - 980971542 Instances: 1 Context: -- $s1 days ago $s1 giorni fa Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Wed Jan 31 12:05:42 2001 - 980971542 Instances: 1 Context: -- $s1 hours ago $s1 ore fa Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Wed Jan 31 12:05:42 2001 - 980971542 Instances: 1 Context: -- $s1 minutes ago $s1 minuti fa Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Dec 5 03:54:14 2012 - 1354708454 Instances: 1 Context: --                                                                                                                      Search Results                                                                                                                      Search Results Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Dec 5 03:54:14 2012 - 1354708454 Instances: 1 Context: --                                                                                                        Search results for $s1                                                                                                        Search results for $s1 Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Dec 5 03:54:14 2012 - 1354708454 Instances: 1 Context: --                                                                                                     Documents $s1-$s2 of $s3 displayed.                                                                                                     Documents $s1-$s2 of $s3 displayed. Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Dec 5 03:54:14 2012 - 1354708454 Instances: 1 Context: --                                                                                     Displaying documents $s1-$s2 of $s3, with best matches first:                                                                                     Displaying documents $s1-$s2 of $s3, with best matches first: Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Dec 5 03:54:14 2012 - 1354708454 Instances: 1 Context: --                                                                          Your search for $s1 did not return any matches ($s2 documents were searched):                                                                          Your search for $s1 did not return any matches ($s2 documents were searched): Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Dec 5 03:54:14 2012 - 1354708454 Instances: 1 Context: --                                                     Results Pages:                                                     Results Pages: Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- * URL patterns can include ".*" as the wildcard. For example, "http://www.xav.com/.*" will match "http://www.xav.com/" itself and also "http://www.xav.com/scripts/". * I percorsi dell'URL possono includere ".*" come carattere jolly. Per esempio, "http://www.xav.com/.* corrisponderà sia a http://www.xav.com /" che a "http://www.xav.com/scripts/". Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- - cyclic - ciclico Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- - linear over time - col tempo lineare Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- -> scanning folder '$s1'...
-> scansione cartella '$s1'...
Authority: Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: sample search result, on "Advertising System" => "Select Ad Positions" -- 1. Foo.com Main Page 1. Home Page di Foo.com Authority: Zoltan Milosevic Time: Tue Aug 14 01:30:52 2001 - 997777852 Instances: 1 Context: Special - this is the pixel width of the left navigation frame for the admin page. If your language uses long strings and requires a wider navbar, just increase the width from 145 up to the desired value. -- 145 145 Authority: Zoltan Milosevic Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: "User Interface" => "Number Format" example -- 2,345,123.99 American 2,345,123.99 Americano Authority: Zoltan Milosevic Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: "User Interface" => "Number Format" example -- 2.345.123,99 European / other 2.345.123,99 Europeo / altro Authority: Zoltan Milosevic Time: Tue Oct 23 01:22:25 2001 - 1003825345 Instances: 1 Context: --

Translation by Ciro Adamo, Andrea Brunetti, Gianmauro Cuccuru - www.askos.it, Stefano Duri, Marco Giansoldati, TÜV Rheinland Taiwan Ltd., and Michele Zangrossi

Authority: Michele Zangrossi Time: Wed Nov 7 05:57:26 2001 - 1005141446 Instances: 1 Context: -- Status: $s1. Stato: $s1. Authority: Ciro Adamo Time: Mon Apr 14 22:20:41 2003 - 1050384041 Instances: 1 Context: Text appearing on Admin Page => Usage Statistics. The $s1 variable is for hard-coded string 'Logging: Display Most Popular' which is the name of the relevant setting (settings names are never translated). CSV == comma-separate values and DBM doesn't mean anything but refers to a binary file for data storage which supports very fast lookups. --

Delete Log Files

You may delete your log files to conserve space.

The CSV log stores detailed information about all searches. This information is used for most graph views.

The DBM logs store information about search strings and which are the most popular. This information can be used to display the most popular searches within your templates. This can also be used to make two of the graphs. You should delete your DBM files whenever you change the setting "$s1".

Delete Log Files

E' possibile cancellare i file di log per salvare spazio.

Il log CSV conserva informazioni dettagliate su tutte le ricerche. Queste informazioni sono utilizzate per la maggior parte dei grafici.

I log DBM conservano le informazioni sulle parole di ricerca e su quali sono le più popolari. Queste informazioni vengono utilizzate nella pagina che mostra le ricerche più popolari. Inoltre, possono essere utilizzate in due dei grafici. I file DBM andrebbero cancellati ogni volta che si cambiano le impostazioni "$s1".

Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: --

Error: $s1.

Errore: $s1.

Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: --

Note: when you delete the persistent custom metadata, the records themselves remain intact with their current customized values. The only effect of deleting the custom data is that the record will once again have its title, description, and keywords parsed directly from the document when the record is re-indexed.

Note that using persistent custom metadata may significantly slow down the indexing process for all records. It is best to minimize the set of customized records, and to delete custom entries for any URL's which are no longer in the index.

Note: quando cancelli i metadati personalizzati persistenti, gli stessi record rimangono intatti con i loro valori correnti personalizzati. Cancellando i dati personalizzati, avrà solo l'effetto che il record abbia di nuovo il suo titolo, la descrizione, e le parole chiave analizzate direttamente dal documento quando il record viene ri-indicizzato.

Nota che usando i metadati personalizzati persistenti potrebbe rallentare in modo significativo il processo di indicizzazione di tutti i record. Sarà meglio minimizzare il gruppo di record personalizzati, e di cancellare le voci personalizzate di ogni URL che non sono più nell'indice.

Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: --

Permanent Deletion

In general, deleting web pages will not prevent them from being added again. There are two ways to permanently delete them, so that they will never be added again:

  1. You may edit the web page by inserting the following META tag:

    $s1

    This will prevent all search engines from indexing the document. This is the most efficient, straight-forward method. Use this method when forbidding documents on any web site that you control.

  2. Or, you may add the web page URL's or patterns to the forbidden sites list by submitting the form below.

    $s2

    Items listed in the forbidden sites list will never again be indexed by this search engine. Use this method to forbid documents from web sites that you do not control.

Cancellazione Permanente

In generale, eliminando le pagine web non si previene che queste vengano aggiunte nuovamente. Ci sono due modi per eliminarle permanentemente, in modo che non vengano mai più aggiunte:

  1. Puoi modificare la pagina web inserendo la seguente META tag:

    $s1

    Questo eviterà l'indicizzazione del documento su tutti i motori di ricerca. Questo è il metodo più efficiente e diretto. Usa questo metodo quando vuoi vietare i documenti su ogni sito web che controlli.

  2. Oppure, puoi aggiungere l'URL o i modelli della pagina web all'elenco dei siti vietati presentando il modulo di seguito.

    $s2

    Le voci elencate nell'elenco dei siti vietati non verranno mai più indicizzati da questo motore di ricerca. Usa questo metodo per vietare i documenti da siti web che non controlli.

Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: --

Success: $s1.

Riuscito: $s1.

Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: --

Warning: $s1.

Attenzione: $s1.

Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: --

Action Synchronize will extract all the links from your index file and make sure they are present in the pending file. (The index file is the authoritative data source - the pending file follows it.)

"Pending Count" is the number of web pages that should be in the index, according to the pending file.

"Expected Count" is the number of web pages in the index when the realm pagecount was last updated.

If the numbers differ, use the Synchronize action. That will query your actual index to find out which pages you have; then it will update the pending file and the realm pagecount with the correct information.

"Wait Pages" are records pointing to a URL that this script knows about, but that it has not indexed yet. These are used by website realms when the crawler tries to discover all the links in a particular site. During the Rebuild process, all Wait Pages should be converted into actual records or cached error records. If a realm has a non-zero Wait Pages count, then it probably has not finished its rebuild process.

Action Remove Duplicates will search your index for duplicate entries and remove them.

Sincronizza estrarrˆ tutti i collegamenti dal file di indice assicurandosi che siano presenti nell'archivio in coda. (il file dell'indice  la sorgente di dati autorevole - il file in coda lo segue dopo.)

"Conteggio in coda"  il numero di pagine Web che dovrebbero essere nell'indice, in accordo con il file in coda.

"Conteggio atteso"  il numero di pagine Web nell'indice quando il dominio contapagine  stato aggiornato l'ultima volta.

Se il numero differisce, usa Sincronizza, che interrogherˆ l'indice attuale per scoprire che pagine vi si trovano; poi aggiornerˆ il file in coda e il dominio contapagine con la corretta informazione.

"Pagine in Coda" sono i record che puntano ad un URL che questo script conosce giˆ, ma che non ha ancora indicizzato. Vengono utilizzati dai domini di siti web quando il crawler prova a scoprire tutti i collegamenti in un sito particolare. Durante il processo di ricostruzione, tutte le pagine in coda dovrebbero essere convertite in record esistenti o memorizzati come record di errore. Se un dominio ha un conteggio non-zero di Pagine in Coda, allora probabilmente non ha finito il relativo processo di ricostruzione.

Rimuovi Duplicati cercherˆ nel tuo indice gli inserimenti duplicati e li rimuoverˆ.

Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: --

Thanks to the strong support of our user community, the Fluid Dynamics Search Engine is able to provide fast, reliable, accurate search services for thousands of sites and millions of visitors. FDSE demonstrates that quality software is important to our community of web designers and administrators. If you find this software useful on your site, then please do your share to support it today.

Your support is immediately invested back into the product in the form of bug fixes and added features. By acquiring a license once, you will be allowed to use all future maintenance releases for free. To acquire a registration key, visit www.xav.com/scripts/search.


* If you have purchased a license at any time in the past, but do not have a registration key, please contact us at www.xav.com/keys. We will track your order and send you a registration key.

Grazie al forte supporto della nostra comunità di utenti, il Motore di Ricerca Fluid Dynamics può provvedere servizi di ricerca, veloci, certi ed esatti per migliaia di siti e milioni di visitatori. FDSE dimostra che la qualità del software è importante per la nostra comunità di progettisti e amministratori Web. Se trovi questo software utile per il tuo sito, allora per favore partecipa per supportarlo oggi.

Il tuo supporto è immediatamente investito nuovamente dentro il prodotto sotto forma di correzione dei bug e di nuove caratteristiche aggiunte. Acquistando una licenza una volta, potrai usare liberamente tutte le versioni future di manutenzione. Per acquistare una chiave di attivazione, visita il sito www.xav.com/scripts/search.


* Se hai acquistato una licenza in passato, ma non hai la chiave di autorizzazione, sei pregato di metterti in contatto con www.xav.com/keys. Rintracceremo il tuo ordine e ti trasmetteremo una chiave di autorizzazione.

Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- A new URL has been submitted to your search engine: Un nuovo URL è stato presentato al tuo motore di ricerca: Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: help text for "Ext" setting, under "General Settings" -- A space-separated list of file extensions. Will not extract links to files with these extensions when parsing an HTML page. By ignoring links that probably won't lead to text-based files, the overall efficiency of the crawler is increased. Note that this only governs link extraction - you can still enter any starting URL you wish. Una lista separata da spazi con le estensioni dei file. Non verranno estratti i collegamenti ai file con queste estensioni durante l'analisi di una pagina HTML. Ignorando i collegamenti che probabilmente non condurranno a file basati su testo,si avrà una migliorata efficienza del crawler. Da notare che questo governa soltanto l'estrazione dei collegamenti - potrai ancora tranquillamente inserire qualsiasi URL di partenza se lo desideri. Authority: Ciro Adamo Time: Fri Nov 8 01:36:21 2002 - 1036748181 Instances: 1 Context: -- A string that will appear in the search form's "Terms" input when the form is first displayed for the user. Una stringa che comparirà Nella casella "Condizioni" del form quando questo viene mostrato per la prima volte all' utemte. Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- About $s1 complete ($s2 of $s3 files) - running for $s4 seconds; timeout in $s5 Circa $s1 completato ($s2 di $s3 file) - sta funzionando da $s4 secondi; timeout in $s5 Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jul 10 20:08:11 2001 - 994820891 Instances: 1 Context: -- Accent Insensitive Insensibile agli Accenti Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jul 10 20:08:11 2001 - 994820891 Instances: 1 Context: -- Accent Sensitive Sensibile agli Accenti Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Oct 8 07:58:57 2003 - 1065625137 Instances: 1 Context: -- Accept all submissions Accept all submissions Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Oct 8 07:58:57 2003 - 1065625137 Instances: 1 Context: -- Accept no more than $s1 submissions during any five minute interval. Accept no more than $s1 submissions during any five minute interval. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 7 Context: table header for several HTML tables, including realms, filter rules, etc. "Action" is header for table cells "Delete/Rebuild/Edit" etc -- Action Azione Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: same as "Action", but for heading table cells which list multiple possible actions -- Actions Azioni Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Add New Site Aggiungi un nuovo Sito Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: header text and submit button for the HTML form for adding a single URL to the index -- Add New URL Aggiungi un nuovo URL Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Add Pages Aggiungi le Pagine Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Adding Web Pages to realm '$s1': Sto aggiungendo le pagine Web al dominio '$s1': Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: used everywhere; title of main admin screen; used in links to that screen -- Admin Page Pannello di Controllo Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: header to the bottom section of "User Interface" admin screen -- Advanced: Edit Templates Avanzato: Modificare i Modelli Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: title and link to the admin page dealing with embedded keyword-triggered advertisements -- Advertising System Pubblicità Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: Example text from "Filter Rules" => "Create or Update Rule" (admin_fr2.txt) -- After all the indexing is said and done, visitors to Bob's site began to do searches. If any page from foo.net comes up in a search, its relevance - which controls how close it is to the top of the search results - is multiplied by 5 Dopo che l'indicizzazione è completata, i visitatori del sito di Bob incominciano ad effettuare le ricerche. Se una qualunque pagina da foo.net salta fuori in una ricerca, la sua rilevanza - che controlla quanto vicino sia in cima ai risultati - viene moltiplicata per 5 Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: Paragraph fragment from "Personal Settings" => "Email settings" -- After setting email info Dopo l'impostazione delle informazioni dell'email Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Sat Mar 3 05:29:47 2001 - 983626187 Instances: 0 Context: used in searchform.htm template; ex: Match [Any/All] term in Search Index: [All/%realm_options%/etc] -- All Tutti i termini Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- All data will be saved as a single string, with no line breaks. Existing hard line breaks will be converted to spaces. Tutti i dati saranno salvati come singola stringa, senza ritorno a capo. Eventuali ritorni a capo saranno convertiti in spazi. Authority: Michele Zangrossi Time: Wed Mar 21 16:30:31 2001 - 985221031 Instances: 1 Context: -- All features, permanent. You receive the right to remove the public copyright notice. Tutte le caratteristiche, permanente. Riceverai i diritti per rimuovere l'avviso di copyright pubblico. Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: help text from "Advertising System" => "Reset Advertising Log" -- All start dates will become today's date, and counts will be set to zero Tutte le date di inizio si trasformeranno nella data odierna e i conteggi saranno reimpostati a zero Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: help text from "General Settings" => "AllowBinaryFiles" -- Allow binary files (Word docs, MP3 files, etc.) in Local Realms. The contents of the file are not indexed - only the filename itself. Permette gli archivi binari (documenti Word, file MP3, ecc.) nei Domini Locali. Il contenuto dei file non viene indicizzato - soltanto il nome del file in se. Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: help text from "Filter Rules" => "General Settings" -- Allow visitors to add web pages to the index (must have at least one Open Realm Permette che i visitatori aggiungano le pagine Web all'indice (deve esserci almeno un Dominio Esistente Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Mar 20 17:24:24 2001 - 985137864 Instances: 1 Context: help text from "General Settings" => "Parse FDSE-Index-As Header" -- Allow web pages to control the URL used to reference them, using the proprietary "fdse-index-as" META tag. See help file for more information. Permette che le pagine Web controllino l'URL usato come riferimento, usando il META tag proprietario "fdse-index-as". Consulta il file di aiuto per maggiori informazioni. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Allowed Positions Posizioni Permesse Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- Allows multiple URL's in the Add URL form for administrators Permette URL multiple nel modulo Aggiungi URL per gli amministratori Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- Allows multiple URL's in the Add URL form for visitors Permette URL multiple nel modulo Aggiungi URL per i visitatori Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 3 Context: an action label for Filter Rules. a rule with action "Always Allow" means that any web page affected by that action will be automatically added into the index, and not kicked out by Deny rules, and not queued for admin approval -- Always Allow Permetti Sempre Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: help text fragment from "Filter Rules" => "Create or Update Rule" (admin_fr2.txt) -- Always Allow" overrides "Deny" and "Require Approval Permetti Sempre" annulla le azioni "Vietato" e "Richiede l'Approvazione Authority: Michele Zangrossi Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 1 Context: label next to a radio button on "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Always apply rule, unless the required number of strings or patterns are present Applica sempre la regola, a meno che siano presenti il numero di stringhe o modelli richiesto Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- Always delete associated index files when deleting realm. Cancella sempre i file indice associati quando si cancella il dominio. Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 4 Context: "Analyze" is a property of each Filter Rule, with possible values: Hostname; URL; Document HTML. See "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Analyze Analizza Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 0 Context: used in searchform.htm template; ex: Match [Any/All] term in Search Index: [All/%realm_options%/etc] -- Any Qualunque Authority: Michele Zangrossi Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 1 Context: label next to a radio button on "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Apply only to these specific realms Applica soltanto a questi specifici domini Authority: Michele Zangrossi Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 1 Context: label next to a radio button on "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Apply only to these types of realms Applica soltanto a questo tipo di domini Authority: Michele Zangrossi Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 1 Context: label next to a radio button on "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Apply rule only if the required number of strings or patterns are present Applica la regola solo se sono presenti il numero di stringhe o modelli richiesti Authority: Michele Zangrossi Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 2 Context: label next to a radio button on "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Apply to all realms Applica a tutti i domini Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Approve Approva Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Approve Pages Approva Le Pagine Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- April Aprile Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Are you sure you want to delete this object? Sei sicuro di voler cancellare questo oggetto? Authority: Ciro Adamo Time: Thu Aug 1 02:13:05 2002 - 1028193185 Instances: 1 Context: Describes a possible position for the search form. Found under Admin Page => User Interface -- At the bottom of the page, below the search results In fondo alla pagina, dopo i risultati della ricerca Authority: Ciro Adamo Time: Thu Aug 1 02:13:05 2002 - 1028193185 Instances: 1 Context: Describes a possible position for the search form. Found under Admin Page => User Interface -- At the top of the page, above the search results In alto nella pagina, prima dei risultati della ricerca Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- August Agosto Authority: Marco Giansoldati Time: Fri Aug 15 16:47:50 2003 - 1060991270 Instances: 1 Context: -- Auto-create new $s1 Crea automaticamente un nuovo $s1 Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Available Realms Domini Disponibili Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Base URL URL di Base Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Basic functionality - allows a single website or file-fed realm with basic logging and basic filtering. Funzionalità di base - permette un singolo website o dominio file-fed con funzioni di log e filtri di base. Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Below is a transcript of the transaction: Sotto c'è una trascrizione dell'operazione Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Boolean - 0 or 1 Valore Booleano - 0 o 1 Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Bound integer - cannot exceed max or min Numero Intero limitato - non può eccedere il massimo o il minimo Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Browse All Records Sfoglia Tutti i Record Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Building index file for realm '$s1'. Sto costruendo il file dell'indice per il dominio '$s1'. Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- By default, all searches are accent insensitive as well, but administrators can change this setting. Accent sensitivity relates to Latin characters like õ Normalmente tutte le ricerche sono insensibili agli accenti, ma gli amministratori possono cambiare questa impostazione. La sensibilità agli accenti si riferisce ai caratteri latini come õ Authority: Ciro Adamo Time: Thu Aug 1 02:13:05 2002 - 1028193185 Instances: 1 Context: Default help text for the tips.htm template. Describes wildcard syntax for end users. -- By typing an * within a keyword, you can match up to four letters L' asterisco * all' interno di una ricerca, è un carattere jolly per una o più lettere (massimo quattro) Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jul 10 20:08:11 2001 - 994820891 Instances: 1 Context: -- Byte Number Numero Byte Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jul 10 20:08:11 2001 - 994820891 Instances: 1 Context: -- Case Insensitive Insensibile alle Maiuscole Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jul 10 20:08:11 2001 - 994820891 Instances: 1 Context: -- Case Sensitive Sensibile alle Maiuscole Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jul 10 20:08:11 2001 - 994820891 Instances: 2 Context: -- Character Conversion Settings Parametri di conversione caratteri Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Clear Error Cache Pulisci la Cache degli Errori Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Feb 22 02:00:37 2001 - 982836037 Instances: 1 Context: -- Click here to visit $s2. Fai clic qui per visitare $s2. Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Click on Index Checked Links to crawl all of the links that are checked. Facendo clic sopra Indicizza Collegamenti Controllati [Index Checked Links] eseguirà la raccolta dati di tutti i collegamenti controllati. Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Click on a column heading to sort by that column. Fai clic sopra l'intestazione di una colonna per ordinarla. Authority: Michele Zangrossi Time: Mon Jun 4 17:00:59 2001 - 991699259 Instances: 1 Context: -- Click on the template name to edit Fai clic sopra il nome di un modello per modificarlo Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- Click to rebuild the index file for this realm. Fai clic per ricostruire il file indice per questo dominio. Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Confirm New Conferma Nuovo Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Continue Continua Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Continuing index process, with file $s1: Sto continuando ad elaborare l'indice, con il file $s1: Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Controls whether ALT and TITLE attributes - commonly found in IMG tags - will be stored in the index file. Controlla se gli attributi ALT e TITLE - comunemente trovati nei tag IMG - verranno memorizzati nel file dell'indice. Authority: Ciro Adamo Time: Mon Dec 9 13:00:15 2002 - 1039467615 Instances: 1 Context: -- Controls whether functionality that depends on DBM files will be exposed. DBM files works on most platforms, but not all. If they do not work on this platform, uncheck this setting to avoid errors. Controlla se le funzioni che dipendono dai file DBM files saranno mostrate. I file DBM funzionano sulla maggior parte dei sistemi, ma non su tutti. Se non dovessero funzionare su questo sistema, eliminare la spunta per evitare errori. Authority: Ciro Adamo Time: Mon Dec 9 13:00:15 2002 - 1039467615 Instances: 1 Context: -- Controls whether functionality that depends on network sockets will be exposed. Sockets are supported on most web hosting platforms, but not all. If they do not work on this platform, uncheck this setting to avoid errors. Controlla se le funzioni che dipendono dai network sockets saranno mostrate. I socket sono supportati dalla maggior parte dei sistemi, ma non da tutti. Se non dovessero funzionare su questo sistema, eliminare la spunta per evitare errori. Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Controls whether the search engine uses a database or the filesystem for searches and administrative functions. Controlla se il motore di ricerca usa un database o il filesystem per le ricerche e le funzioni amministrative. Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: Description for the "Index Links" General Setting. -- Controls whether the search index will include information about all the links in a web page. This feature allows end users to search for "link:xav.com" and find all web pages that link to "xav.com". However, this adds 5-15% to the size of the index file for a rarely-used feature, and so this is disabled by default. Controlla se l'indice di ricerca includerà le informazioni su tutti i collegamenti di una pagina Web. Questa funzionalità farà sì che gli utilizzatori finali cerchino "link:xav.com" e trovino tutte le pagine di Web che sono collegate a "xav.com". Tuttavia, questo incrementa la dimensione del file dell'indice di un 5-15% e tutto sommato è una caratteristica poco usata, così questo è disabilitato per default. Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Controls whether the web crawler will respect the robots exclusion protocol. Setting this to 1 will cause robots.txt and Robots Meta tags to be ignored. Controlla se il crawler web rispetterà il protocollo di esclusione dei robot. Impostando questo a 1 farà sì che il file robots.txt e i Robots Meta tag verranno ignorati. Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Controls whether to extract links that have query strings, such as "http://foo.com/?name=value". Note that this only governs link extraction - you can still enter any starting URL you wish. Controlla se estrarre i collegamenti che hanno stringhe di interrogazione, quali "http://foo.com/?name=value". Da notare che questo governa soltanto l'estrazione dei collegamenti - potrai ancora tranquillamente inserire qualsiasi URL di partenza se lo desideri. Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Controls whether to extract links to other sites when parsing an HTML page. For example, web page http://foo.com/foo.htm has links to http://foo.com/bar.htm, and to http://x.com. If Follow Offsite Links = 1, then both links are extracted; otherwise, only the first is extracted. Note that this only governs link extraction - you can still enter any starting URL you wish. Controlla se estrarre i collegamenti verso altri siti quando analizza una pagina HTML. Per esempio la pagina web http://foo.com/foo.htm ha collegamenti a http://foo.com/bar.htm e a http://x.com. Se Segui FuoriSito = 1, allora entrambi i collegamenti verranno estratti; altrimenti soltanto il primo verrà estratto. Da notare che questo governa soltanto l' estrazione dei collegamenti - potrai ancora tranquillamente inserire qualsiasi URL di partenza se lo desideri. Authority: Michele Zangrossi Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 1 Context: -- Correct: Forbid Sites includes "http://www.xav.com/notify/\?start Corretto: I Siti Proibiti includono "http://www.xav.com/notify/\?start Authority: Michele Zangrossi Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 1 Context: -- Correct: Forbid Sites includes "oatmeal.*cookies Corretto: I Siti Proibiti includono "oatmeal.*cookies Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Correcting error: pending file lists URL '$s1', but it is not present in index. Sto correggendo un errore: il file in coda elenca URL '$s1' ma questo non è presente nell'indice. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Crawl Indicizza Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Crawler Finished Il Crawler ha finito Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Crawling Crawling Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Crawling remote sites and updating the database may take a long time. Please be patient... Catturare siti remoti e aggiornare il database può impiegare molto tempo. Per favore sii paziente... Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Create New Realm Crea un Nuovo Dominio Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Create New Rule Crea una Nuova Regola Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- Create Password Crea Password Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- Create or Update Rule Crea o Aggiorna una Regola Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Created new record. Nuovo record creato. Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Cut and paste this HTML code to create a search form on all your web pages Taglia ed incolla questo codice HTML per creare un modulo di ricerca su tutte le tue pagine web Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Cut and paste this HTML code to create a simple search form. All searches will query all realms Taglia ed incolla questo codice HTML per creare un semplice modulo di ricerca. Tutte le ricerche interrogheranno tutti i domini Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Data Type Tipo Dati Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Date Format Formato Data Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Date Time Ora Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Day Giorno Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Day of Week Giorno della Settimana Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- December Dicembre Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Default Value Valore Di Default Authority: Michele Zangrossi - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Define Advertisements Imposta la Pubblicità Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Definitions / Help Definizioni / Aiuto Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Delete Cancella Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- Delete Checked Items Cancella le Voci Selezionate Authority: Michele Zangrossi Time: Wed Feb 28 02:02:34 2001 - 983354554 Instances: 1 Context: -- Delete Index File Cancella il File dell'Indice Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Delete Records Cancella Record Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Delete Rule Regola Di Cancellazione Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Delete all pages like: Cancella tutte le pagine come: Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 3 Context: Used in about 6 places throughout the text. Refers to a verb/action to be taken in response to a visitor-added URL which is waiting for approval. Administrator can "Deny" (not add) the page, or "Approve", or "Wait" (take no action at the present time). -- Deny Vietare Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Deny pages that exceeded maximums Vietare le pagine che eccedono i massimi Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Deny" overrides "Require Approval Vietare" annulla "Richiede l'Approvazione Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- Description Descrizione Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Detected legacy log file format... converting to newer format... Individuato un vecchio formato di file log... lo sto convertondo nel nuovo formato... Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Disable the algorithm that guards against infinite loops when following symbolic links. Disabilita la procedura che previene cicli infiniti durante l'esame di collegamenti simbolici. Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Discovered $s1 links on the page. Scoperti $s1 collegamenti nella pagina. Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Display advertisement to all visitors, with additional weight if there is a keyword match. Visualizza la pubblicità a tutti i visitatori, con peso supplementare se vi è una corrispondenza di parole chiave. Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Display this advertisement only if there is a keyword match. Visualizza questa pubblicità soltanto se vi è una corrispondenza di parole chiave. Authority: Michele Zangrossi - edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 0 Context: -- Displaying documents $s1-$s2 of $s3, with best matches first: Di seguito sono visualizzati i risultati $s1-$s2 di $s3, in ordine di rilevanza: Authority: Ciro Adamo Time: Fri Nov 8 04:06:00 2002 - 1036757160 Instances: 1 Context: -- Displays options for advanced realms types, realm settings, and indexing options. Mostra le opzioni per i domini avanzati, le configurazioni dei domini e le opzioni di indicizzazione Authority: Michele Zangrossi Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 2 Context: -- Do not update URL during redirects Non aggiornare l'URL durante il reindirizzamento Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 3 Context: one of 3 possible values for the Filter Rules "Analyze" property: Hostname; URL; Document Text -- Document Text Documento Testo Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 0 Context: -- Documents $s1-$s2 of $s3 displayed. Documenti $s1-$s2 di $s3 visualizzati. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Documents Found Documenti Trovati Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Documents Searched Documenti Cercati Authority: NEED TRANSLATION Time: Tue Dec 9 03:53:49 2003 - 1070970829 Instances: 1 Context: -- Documents which META refresh in less than this many seconds will be skipped. [Help] Documents which META refresh in less than this many seconds will be skipped. [Help] Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Each search returned an average of $s1 documents. Ogni ricerca ha restituito una media di $s1 documenti. Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- Edit Modifica Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Edit Realm Modifica un Dominio Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- Edit Record Modifica Record Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Edit Records Modifica i Record Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Email Email Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Email Address Indirizzo Email Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Email Settings Impostazioni Email Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Embedded Links: Collegamenti Inclusi: Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- Enable / Name Abilita / Nome Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Enabled Abilitato Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Encountered URL '$s1' after URL '$s2' in the pending file - alpha rules say their order should have been switched. Incontrato l'URL '$s1' dopo l'URL '$s2' nel file in coda - secondo le regole alfabetiche il loro ordine dovrebbe essere invertito. Authority: Zoltan Milosevic Time: Sat Aug 4 15:31:12 2001 - 996964272 Instances: 1 Context: This must be translated to the name of the language, expressed in its own language. Examples would be "Deutsch" for German and "Italiano" for Italian. The first line should be the name of language in its own language; the second line must remain fixed as "English". Also, for this string only, if extended characters are used, you *must* use the Unicode HTML-entity form, such as "ü" instead of "ü" -- English Italiano Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Enter a web address to start the crawler. The initial page will be retrieved over the web. Then all links on the page will followed, until the entire site has been indexed. Inserire un indirizzo Web per avviare il crawler [raccolta dati]. La pagina iniziale sarà recuperata attraverso il Web, quindi saranno seguiti tutti i collegamenti presenti sulla pagina, fino a quando l'intero sito non sarà stato indicizzato. Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Enter a web address to start the crawler. When you submit the form, this script will retrieve the page over the web, and save its contents in the index. Inserire un indirizzo Web per avviare il crawler [raccolta dati]. Quando inserite l'indirizzo, il programma recupererà la pagina attraverso il Web e salverà il suo contenuto nell'indice. Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Enter a web address to start the crawler. When you submit the form, this script will retrieve the page over the web, and save its contents in the index. Later you may follow any or all links found in the document. Inserire un indirizzo Web per avviare il crawler [raccolta dati]. Quando invierai il modulo, questo programma recupererà la pagina attraverso il web e salverà il suo contenuto nell'indice. Successivamente potrai far proseguire la ricerca per uno o tutti i collegamenti trovati nel documento. Authority: Michele Zangrossi Time: Mon Jun 4 15:21:23 2001 - 991693283 Instances: 1 Context: -- Enter the same password twice, then submit the form Inserisci due volte la password, quindi invia il modulo Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Entire Search String Intera Stringa Di Ricerca Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Sep 25 20:25:23 2001 - 1001474723 Instances: 1 Context: -- Environment Variables Variabili d'Ambiente Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Error Errore Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Error Pages Pagine Di Errore Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 4 Context: -- Example Esempio Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Mar 20 18:20:48 2001 - 985141248 Instances: 1 Context: This example appears on the introductory "search tips" page for visitors. Feel free to replace the actual example with one that is relevant to the language being translated to, so long as it demonstrates the use of quotes to create a phrase search. -- Example #1: To find lyrics by the King, type "you ain't nothing but a hound dog" in the search box. You can also create phrases using punctuation or special characters such as dashes, underscore lines, commas, slashes, or dots Esempio #1: Per trovare i testi di King, digita "you ain't nothing but a hound dog" nel riquadro di ricerca. Puoi anche creare frasi usando la punteggiatura o i caratteri speciali come trattini, underscore, virgole, barre, o punti Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Example #2: Try searching for 1-800-999-9999 instead of 1 800 999 9999. The dashes link the numbers together as a phrase Esempio #2: Prova a cercare 1-800-999-9999 anzichŽ 1 800 999 9999. I trattini legano insieme i numeri come fossero una frase unica Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Example - Bob Esempio - Bob Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Example: To find recipes for cookies with oatmeal but without raisins, try "recipe cookie +oatmeal -raisin Esempio: Per trovare le ricette per i biscotti con la farina d'avena ma senza uva passa, prova "ricetta biscotto +farina d'avena -uva passa Authority: Ciro Adamo Time: Wed Jul 31 12:19:52 2002 - 1028143192 Instances: 1 Context: Default help text for the tips.htm template. Describes wildcard syntax for end users. -- Example: Try wish* to find wish, wishes, or wishful Esempio: Inserire vogli* per trovare voglio, voglie o voglioso Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Excerpt Contesto Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Existing entry removed. L'inserimento esistente è stato rimosso. Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Expand your search using wildcards Espandi la ricerca usando i caratteri jolly Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Expected Count Conteggio Previsto Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Extended functionality for a reasonable trial period. Allows unlimited Realms, extended usage statistics, unlimited Filter Rules. Funzionalità estesa per un periodo di prova ragionevole. Permette domini illimitati, statistiche estese di uso, illimitate Regole dei Filtri. Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Fancy Features for Typical Searches Caratteristiche valide per ricerche tipiche Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 18:54:23 2001 - 985143263 Instances: 1 Context: -- Features Caratteristiche Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- February Febbraio Authority: Michele Zangrossi Time: Mon Jun 4 15:52:49 2001 - 991695169 Instances: 1 Context: -- File Name Nome File Authority: Marco Giansoldati Time: Fri Aug 15 16:47:50 2003 - 1060991270 Instances: 1 Context: -- File-Fed Realm Domini File-Fed Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- File-Fed Realms Domini File-Fed Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- Filter Rules Regole Del Filtro Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 2 Context: -- Filtered Realms Domini Filtrati Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Filtering based on the Platform for Internet Content Selection (PICS Filtraggio basato su Platform for Internet Content Selection (PICS Authority: NEED TRANSLATION Time: Mon Oct 6 20:19:03 2003 - 1065496743 Instances: 1 Context: -- Finds pages that contain the specified text in the body of the document. By way of comparison, searches without the "text:" attribute will scan the URL, title, links, and META tags as well as the document body Finds pages that contain the specified text in the body of the document. By way of comparison, searches without the "text:" attribute will scan the URL, title, links, and META tags as well as the document body Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Finds pages that contain the specified word or phrase in the page title (which appears in the title bar of most browsers). The search title:Elvis would find pages with Elvis in the title Trova le pagine che contengono la parola o la frase specificata nel titolo della pagina (che compare nella barra di titolo della maggior parte dei browser). La ricerca titolo:Elvis troverebbe le pagine con Elvis nel titolo Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Finds pages that link to the specified address, or a substring of it. Use link:microsoft.com to find all pages linking to Microsoft sites. Note: this feature is not implemented on all search engines Trova pagine che sono collegate all'indirizzo specificato o ad una sottostringa di questo. Utilizza link:microsoft.com per cercare tutte le pagine che si collegano ai siti Microsoft. Nota: questa caratteristica non è implementata su tutti i motori di ricerca Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Finds pages with a specific word or phrase in the URL. Use url:altavista to find all pages on all servers that have the word altavista in the host name, path, or filename - the complete URL, in other words Pagine trovate con una specifica parola o frase nell'URL. Utilizza url:altavista per trovare tutte le pagine su tutti i server che hanno la parola altavista nel nome del server, nel percorso o nel nome del file - in altre parole l'URL completo Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Finished Finito Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Finished crawling. Now parsing files and updating index... Il Crawler ha finito. Ora analiizzo i file e aggiorno l'indice... Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Finished rebuilding realm. Terminata la ricostruzione del dominio. Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Finished removing duplicates (removed $s1). Finito di rimuovere duplicati ($s1 rimossi). Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Finished with $s1 records so far. Finito finora con i record di $s1. Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- First, all HTML entities are converted to their single-byte character equivalent. Prima tutte le entità HTML vengono convertite nel loro carattere equivalente a byte-singolo. Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- First, select some web pages. Selezionare prima alcune pagine web. Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Fluid Dynamics has no affiliation with the W3, RASCI, or SafeSurf.com. More information is available on their sites Fluid Dynamics non è affiliata con il W3, il RASCI o il SafeSurf.com. Maggiori informazioni sono disponibili sui loro siti Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Folder Cartella Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: Describes the "follow,noindex" Filter Rule (see Admin Page => Filter Rules => Create New Rule) -- Follow links, but do not index document Segui i collegamenti, ma non indicizzare il documento Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Follow symbolic links while building file lists for Local Realms. Segui i collegamenti simbolici durante la costruzione della lista dei file per i Domini Locali. Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- Follow, Noindex Segui, Noindex Authority: Michele Zangrossi Time: Mon Jun 4 21:26:22 2001 - 991715182 Instances: 1 Context: -- For all pages - submitted by visitors and administrators - you can search for certain strings in the hostname, URL, or document. Based on these searches, you can deny the document, allow it, or save it for administrator review and approval later. See the Filter Rules section Per tutte le pagine - proposte dagi visitatori e dagli amministratori - puoi cercare determinate stringhe nel nome dell'host, nell'URL o nel documento. Sulla base di queste ricerche, potrai permettere, negare o salvare il documento per la revisione e la successiva approvazione dell'amministratore. Consulta la sezione Regole del Filtro Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- For each category, select the maximum level tolerable. Lower numbers are more restrictive and will affect more documents. Per ogni categoria, selezionare il massimo livello tollerabile. I numeri più bassi sono più restrittivi ed interesseranno più documenti. Authority: Michele Zangrossi Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- For example, if you run a commerce site, you might create a deny rule for the URL's of your competitors Per esempio, nel caso di un sito commerciale, potresti creare una regola che vieti gli URL tuoi vostri concorrenti Authority: Michele Zangrossi Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- For example, if you want to limit porn sites, and you could place a "Deny" rule on the substring "porn". Then one of your valued customers might complain that this rule is blocking access to his legitimate political website. You don't want to remove your anti-porn rule entirely, and you want to please your customer, and so you create an "Always Allow" rule for your customer's URL Per esempio, se vuoi limitare i siti pornografici potresti inserire "vietato" nella regola sulla sottostringa "porno". Uno dei vostri stimati clienti potrebbe però protestare perché questa regola sta ostruendo l'accesso al suo legittimo sito web. Se non vuoi rimuovere la tua regola anti-pornografia del tutto e andare incontro alle esigenze del tuo cliente puoi creare una regola "Permetti Sempre" valida per l'URL del tuo cliente Authority: Ciro Adamo Time: Fri Nov 8 01:36:21 2002 - 1036748181 Instances: 1 Context: -- For purposes of weighting search results, a word in the URL will count this many times more than a word in the file body. Setting this to zero will cause this field to not be weighted any more heavily than the rest of the document, but will speed up the search engine. Nell' assegnare l' importanza ai risultati della ricerca, una parola nell' URL vale diverse volte più della stessa parola nel corpo del testo. Impostare questo parametro a 0 eliminerà la differenza di importanza tra URL e resto del documento, ma velocizzerà il motore di ricerca. Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- For purposes of weighting search results, a word in the description will count this many times more than a word in the file body. Setting this to zero will cause this field to not be weighted any more heavily than the rest of the document, but will speed up the search engine. Nell' assegnare l' importanza ai risultati della ricerca, una parola nella descrizione assume un valore superiore rispetto a quello della stessa parola nel corpo del testo. Impostare questo parametro a 0 eliminerà la differenza di importanza tra descrizione e resto del documento, ma velocizzerà il motore di ricerca. Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- For purposes of weighting search results, a word in the keywords will count this many times more than a word in the file body. Setting this to zero will cause this field to not be weighted any more heavily than the rest of the document, but will speed up the search engine. Nell' assegnare l' importanza ai risultati della ricerca, una parola nelle keywords assume un valore superiore rispetto a quello della stessa parola nel corpo del testo. Impostare questo parametro a 0 eliminerà la differenza di importanza tra keywords e resto del documento, ma velocizzerà il motore di ricerca. Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Edited by Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- For purposes of weighting search results, a word in the title will count this many times more than a word in the file body. Setting this to zero will cause this field to not be weighted any more heavily than the rest of the document, but will speed up the search engine. Nell' assegnare l' importanza ai risultati della ricerca, una parola nel titolo assume un valore superiore rispetto a quello della stessa parola nel corpo del testo. Impostare questo parametro a 0 eliminerà la differenza di importanza tra titolo e resto del documento, ma velocizzerà il motore di ricerca. Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Edited by Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- For those few trusted sites that would otherwise be excluded by the rules Per quei pochi siti affidabili che sarebbero altrimenti esclusi dalle regole Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo - Edited by Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Found $s1 pages already existing in index file '$s2'. Trovate $s1 pagine già presenti nell' archivio '$s2'. Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Found $s1 total records, including $s2 cached error pages. Trovati $s1 record, incluse $s2 pagine di errore presenti nella cache. Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Found the following pages in your index: Nell' archivio sono state trovate le seguenti pagine: Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Tue Mar 20 18:54:23 2001 - 985143263 Instances: 1 Context: -- Freeware Version Versione Freeware Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Frequency Frequenza Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Friday Venerdì Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 2 Context: -- General Settings Impostazioni generali Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- HTML Entities Entità HTML Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it - Edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: Section header on Admin Page => User Interface. Displays the HTML source code for an advanced search form. -- HTML Form for Searching - Advanced Form HTML per la Ricerca - Avanzata Authority: Ciro Adamo Time: Thu Aug 1 02:13:05 2002 - 1028193185 Instances: 1 Context: Section header on Admin Page => User Interface. Provides options for displaying the search form above and/or below the results. -- HTML Form for Searching - Search Results Form HTML per la Ricerca - Risultati Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: Section header on Admin Page => User Interface. Displays the HTML source code for a simple search form. -- HTML Form for Searching - Simple Form HTML per la Ricerca - Semplice Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Oct 8 07:58:57 2003 - 1065625137 Instances: 1 Context: -- HTML_BLOCK_4 HTML_BLOCK_4 Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Handled $s1 total records. Esaminati $s1 records in totale. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 13 Context: -- Help Aiuto Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Help Topics - Advertising Aree di help - Fare pubblicità Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: Used as a heading on the tips page (followed by a colon and then an example). Used to generate examples of the various advanced search syntax features. -- Here's an example Ecco un esempio Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 3 Context: -- Hostname Hostname Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Hour Ora Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Hour of Day Ora del giorno Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- How To Use Come usarlo Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- How to use conditional statements in templates Come usare le dichiarazioni condizionali nei moduli Authority: Altavista/Babelfish - Revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- ID ID Authority: Altavista/Babelfish - Revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- IP Address Indirizzo IP Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. - Revised by Ciro Adamo Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: Help text for Admin Page => Advertising System. This appears above the area where the HTML for all advertisements is rendered. -- If the entire page does not display properly, then there may be an HTML error in one of your advertisements. In that case, check the HTML code above to make sure that all quotes, brackets, and HTML tags are properly closed Se l'intera pagina non viene visualizzata correttamente, potrebbe esserci un errore HTML in una delle pubblicità. In tal caso, controlla il codice HTML qui sopra per accertarti che tutte le virgolette, parentesi e tag HTML siano chiuse Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- If visitors are allowed to add, you can require that all their additions be approved by you first Se agli utenti è permesso aggiungere URLs, potete richiedere che tutte le loro aggiunte siano preventivamente approvate da voi. Authority: Altavista/Babelfish - Revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- If you want to have a pattern match that spans multiple lines, you should try to use the .* wildcard in place of the newline. Newline characters are represented with different underlying characters on different operating systems, so it's much safer to use wildcards Se inserite un testo per la ricerca che richiede righe multiple, dovreste provare ad usare il metacarattere * al posto dell' andata a capo. I caratteri di andata a capo sono rappresentati diversamente su sistemi operativi differenti, ed è più sicuro l'uso dei metacaratteri Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- If your search term is a URL, like "http://www.yahoo.com/", some search engines will redirect you directly to the URL. To avoid this behavior, and do an actual search with the URL as the search term, enclose the URL in double-quotes Se il termine di ricerca è un URL, come "http://www.yahoo.com/", alcuni motori di ricerca ti portano direttamente all'URL. Per impedirlo ed invece cercare l'URL nell'indice, chiudi l'URL stesso fra virgolette Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Ignored: $s1.
Ignorato: $s1.
Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- In the search results list, will show an example of the search term being used in the document. This is very helpful for putting the search result in context. Enabling this option causes searches to take a little longer. Also, this feature is only really useful if you delete or shrink the "Ignore Words" setting, and then rebuild your index files. Otherwise the examples aren't readable. Nell'elenco dei risultati, sarà mostrato un esempio di come il termine cercate è usato nel documento. Ciò è molto utile per utilizzare il risultato di ricerca nel contesto. Attivare questa opzione rallenta le ricerche. Inoltre, questa opzione è realmente utile se cancelli o ristringi " ignora le parole " e quindi ricostruisci i tuoi archivi. Altrimenti gli esempi non sono leggibili. Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- Including only files with these extensions: $s1 (Edit) Inclusi solo i file con queste estensioni: $s1 (Edit) Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- Including or excluding words Inclusione od esclusione di parole Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 1 Context: -- Incorrect: Forbid Sites includes "http://www.xav.com/notify/?start Errore: I siti proibiti includono "http://www.xav.com/notify/?start Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 1 Context: -- Incorrect: Forbid Sites includes "oatmeal*cookies Errore: I siti proibiti includono "oatmeal*cookies Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Increasing batch size from $s1 to $s2. Aumento della dimensione dei batch da $s1 a $s2. Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Index Checked Links Indicizza i link marcati Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Wed Feb 7 23:27:12 2001 - 981617232 Instances: 1 Context: -- Index Entire Site Indicizza l'intero Sito Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: Descriptive text for "index,nofollow" Filter Rule type. See Admin Page => Filter Rules => Create New Rule. -- Index document, but do not follow links Indicizza il documento, ma non seguire i links Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. - Edited by Ciro Adamo Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- Index, Nofollow Index, Nofollow Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Indexing pages that haven't been visited in the last $s1 days.
Pagine da indicizzare che non sono state visitate negli ultim1 $s1 giorni.
Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Indexing website '$s1' for realm '$s2': Indicizzazione del sito '$s1' per il dominio '$s2': Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Individual Search Terms Singoli termini di ricerca Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- Install Language Pack Installa il Pacchetto delle Lingue Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Integer - such as 14 or 9 Numero intero - come 14 o 9 Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- January Gennaio Authority: Marco Giansoldati Time: Fri Aug 15 16:47:50 2003 - 1060991270 Instances: 1 Context: -- Javascript disabled Javascript disabilitati Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- July Luglio Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- June Giugno Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Keywords Parole chiave Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- Language Lingua Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it - Edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Language and Locale Settings Lingua e Configurazioni Locali Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Wed Jan 31 12:05:42 2001 - 980971542 Instances: 1 Context: -- Last Modified Ultima Modifica Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Let's say Bob wants to index his own website (xav.com) and his mom's website (foo.net). He also wants other people's pages to be in his index, but only if they link to him. His mom's website is lame and she's very self-conscious about her traffic levels, and so he wants to promote her site. Bob creates the following rules Supponiamo che Bob voglia indicizzare il suo sito (xav.com) e quello di sua madre (foo.net). Egli vuole anche che nell' indice siano inserite pagine di altri siti, purchè abbiano link al suo. Il sito della madre è zoppicante, e lei è preoccupata per i livelli di traffico e vorrebbe promuoverlo. Bob crea le seguenti regole Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Tue Mar 20 18:54:23 2001 - 985143263 Instances: 1 Context: -- License Mode Tipo di licenza Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Linking Directly to Search Results Con link diretto ai risultati della ricerca Authority: Altavista/Babelfish - Edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- List All Searches Elenca Tutte le Ricerche Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- List Custom Records Elenca i Record Personalizzati Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- List of all available variables Elenca tutte le variabili disponibili Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Log Out Esci Authority: NEED TRANSLATION Time: Tue Oct 7 05:11:32 2003 - 1065528692 Instances: 1 Context: -- Logic Logic Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Thu Jun 13 05:18:08 2002 - 1023970688 Instances: 1 Context: Name of submit button when first accessing the Admin Page. -- Login Login Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Looking for PICS tags is a helpful tool in filtering out adult content, because many adult sites have voluntarily tagged their content. It is not foolproof, since spammers can easily remove their PICS tags to be allowed in Ricercare PICS tags è uno strumento utile per filtrare i contenuti destinati ad adulti, perché molti siti di questo tipo hanno etichettato volontariamente i loro contenuti. Non è infallibile, poichè gli spammers possono rimuovere facilmente i loro PICS tags per essere accettati Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 2 Context: -- Main Page Home Page Authority: Ciro Adamo Time: Fri Nov 8 09:14:04 2002 - 1036775644 Instances: 1 Context: -- Makes the most popular search strings available for use within the templates. Enter the maximum number of popular search strings to make available. Set to 0 to disable this feature. [Help] Rende i termini di ricerca più frequenti disponibili per l' inserimento all' interno dei template. Inserire il numero massimo di ricerche frequenti da rendere disponibile. Impostare a 0 per disabilitare questa funziona. [Help] Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Manage Gestire Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Manage Data Storage Gestire l'archiviazione dei dati Authority: Altavista/Babelfish - Revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Manage Pending File Gestire i file sospesi Authority: Altavista/Babelfish - Revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Manage Realms Gestire i Domini Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- March Marzo Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 0 Context: -- Match Cerca Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Maximum bytes allowed for the title. Numero massimo di bytes permessi per il titolo. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Maximum bytes allowed from the keywords Meta tag. Numero massimo di bytes permessi perla Meta tag keywords Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Maximum bytes of normal text saved to the index file. For those who need a very lean and mean search engine that indexes only titles, descriptions, and keywords, set this value to 0. Note that this is a very high-level limit, imposed after parsing HTML. Compare with the low-level "Max Characters: File" property. Numero massimo di byte di testo salvati nell' archivio. Per coloro che hanno bisogno d'un Search Engine veloce ed efficiente che indicizzi soltanto i titoli, le descrizioni e le parole chiave, settare questo valore a 0. Si noti che questo è un limite imposto ad alto livello, dopo avere analizzato l' HTML. Confrontare con la proprietà di basso livello "Num. Max di caratteri: File". Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Maximum bytes read from a file to generate a description (when no Meta description tag is present). Numero massimo di byte letti da un file per generare una descrizione (quando non c' è nessuna tag Meta description). Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Maximum bytes read from the Meta description tag. Numero massimo di bytes letti dalla tag Meta description Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Maximum bytes read from the underlying file, or from a network web page, before passing it to the HTML parsing function. By keeping this at a reasonable value, the crawler won't choke when it encounters huge files (say, 20 MB). This limit is imposed at a very low level, when the file is first read from disk or read over the network. Numero massimo di byte letti dal file, o da una Web page della rete, prima di passarlo alla funzione di parsing dell' HTML. Mantenendo questo valore ad un limite ragionevole, il crawler non si bloccherà incontrando file molto grandi (dell' ordine di 20 MB). Questo limite è imposto ad un livello molto basso, quando il file viene inizialmente letto dal disco o sul network. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Maximum number of HTTP and HTML redirects to be followed while trying to request a single page. Numero massimo di reindirizzamenti HTTP e HTML seguiti nella richiesta di una singola pagina. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Maximum number of web pages that the crawler will request during a single admin action. Setting this too high will increase the likelihood of a server timeout during a crawl session; setting it too low will be less efficient for crawling large numbers of pages. 10 - 40 is a good range. See the "Timeout" setting for another way to manage this. Numero massimo delle pagine Web che il crawler chiederà durante una singola azione. Impostare un valore troppo alto aumenta la probabilità di un timeout del server durante la sessione di crawl; un valore troppo basso sarà meno efficiente per l' archiaviazione di molte pagine. 10 - 40 è un buon range. Vedere la regolazione di timeout per modalità di gestione alternatives. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Maximum: Massimo: Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- May Maggio Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 1 Context: header describing a property of each Filter Rule. The minimum occurrences refers to the minimum number of times that a string must appear in a document before the filter rule takes affect. See "Admin Page" => "Filter Rules" => "Edit" for any filter rule -- Minimum Occurrences Numero minimo di occorrenze Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Minimum ratio of spaces to total file content. Typical text documents have a whitespace ratio of 1:6 (or 0.16). Binary data has the much lower whitespace ratio of 0.004. The whitespace ratio is used as a test to see whether a file has text content (desired) or binary content (bad), in instances where traditional content-type or -T tests fail. Rapporto minimo degli spazi al soddisfare totale dell' archivio. I documenti tipici del testo hanno un rapporto del whitespace di 1:6 (o di 0,16). I dati binari hanno il rapporto molto più basso del whitespace di 0,004. Il rapporto del whitespace è usato mentre una prova per vedere se un archivio ha il soddisfare del testo (voluto) o soddisfare binario (difettoso), nei casi dove soddisfare-tipo tradizionale o - le prove di T vengono a mancare. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Minimum: Minimo: Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Monday Lunedì Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- More Basics - An Overview Descrizione principi fondamentali Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Multiple Delete Options: Opzioni Multiple Di Cancellazione: Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 5 Context: -- Name Nome Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- New Advertisement Nuova Pubblicità Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- New Password Nuova Password Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- New URL submitted: $s1 Nuovo URL inserito: $s1 Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Next Dopo Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- Next, all characters are converted to a corresponding value from the four right columns below, based on the two character conversion settings above. A blank space in the right hand columns means that the character will be ignored. Dopo, tutti i caratteri vengono convertiti ad un valore corrispondente dalle quattro colonne destre qui sotto, basato sulle due impostazioni di conversione del carattere qui sopra. Uno spazio vuoto nella colonna di destra significa che il carattere viene ignorato. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Mar 20 20:55:21 2001 - 985150521 Instances: 1 Context: -- No Update on Redirect Nessun aggiornamento eseguito su Redirect Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- No action taken. Nessun' azione eseguita. Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- No documents were found. Nessun documento è stato trovato. Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- No embedded links were found during this crawl session. Nessun collegamento incluso è stato trovato durante questa sessione di crawl. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Normally, FDSE will follow all redirects and will only record the URL and text of the final document. This makes following links faster for subsequent visitors, and it allows for a more honest presentation of where they will end up and what they will see when they follow a link in the search results FDSE segue ogni redirect e memorizza unicamente l'indirizzo e il testo del documento finale. Questo comporta minori perdite di tempo per i vostri visitatori nel visitare i siti trovati e consente una rappresentazione dei dati più veritiera mostrando gli esattamente l'url e quello che vedranno cliccando su un risultato della ricerca. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- November Novembre Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Number Format Formato dei numeri Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Number of Documents Found Numero di documenti trovati Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Number of search results to show per page. Il numero di risultati da mostrare per pagina. Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: Description of the setting "Network Timeout". See Admin Page => General Settings. -- Number of seconds before timing out a send or receive. This feature is implemented only on platforms which support IO::Select and alarm(). Numero di secondi prima che scada un invio o una ricezione. Questa funzione viene implementata su piattaforme che supportano IO::Select ed alarm(). Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Number of seconds of idle time before the FDSE admin script restarts itself during long operations, like an index rebuild. A longer idle interval will reduce the load on the server. Numero di secondi prima che FDSE riparta nel caso di processi lunghi, quali ad esempio una re-indicizzazione. Un tempo di attesa più lungo ridurrà il carico sul server. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Number of times the strings or patterns must appear for this rule to take effect Il numero di volte che le stringhe o i patterns devono comparire affinchè questa regola entri in vigore. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- October Ottobre Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Old Password Vecchia Password Authority: Ciro Adamo Time: Thu Aug 1 02:13:05 2002 - 1028193185 Instances: 1 Context: Descriptive text on Admin Page => User Interface. This text appears above options for displaying the search form above and/or below the results. This text is followed by a color ":" -- On the search results page, the search form should be present Sulla pagina dei risultati, il form di ricerca dovrà essere visualizzato Authority: Ciro Adamo Time: Wed Jul 31 12:19:52 2002 - 1028143192 Instances: 1 Context: -- Only apply to certain realms Limitatamente ad alcuni domini Authority: Marco Giansoldati Time: Fri Aug 15 16:47:50 2003 - 1060991270 Instances: 1 Context: -- Open Realm Dominio Aperto Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- Open Realms Domini Aperti Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Options Opzioni Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Overview Descrizione Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Pages Pagine Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Pages Waiting For Approval Pagine in attesa di Approvazione Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 3 Context: label next to password field on login screen -- Password Password Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Paste HTML text for advertisement here. Incolla qui il codice HTML della pubblicità. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 2 Context: -- Patterns Percorsi Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Patterns are interpreted as Perl regular expressions I Patterns sono interpretati come regular expressions di Perl Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Patterns can include HTML, punctuation, Latin characters, and so on. All Perl regular expressions are supported except for the ?{}-style expressions. Here is a quick guide to using Perl regex I patterns possono includere HTML, punteggiatura, caratteri latini e così via. Tutte le regular expressions di Perl sono supportate tranne le espressioni del tipo ?{} . Di seguito trovate una guida rapida all'uso delle regular expressions di Perl Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Pending Count Conteggio in corso Authority: Ciro Adamo Time: Mon Dec 9 13:00:15 2002 - 1039467615 Instances: 1 Context: -- Perl execution error within DBM code - $s1 - [Help] Errore di esecuzione Perl nel codice DBM - $s1 - [Help] Authority: Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Perl version is $s1 ($s2).
Web server operating system is $s3.
Web server software is $s4. La versione di Perl è la $s1 ($s2).
Il sistema operativo del Web server è $s3.
Il software del server Web è $s4. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Personal Settings Impostazioni personali Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 4 Context: -- Place Ad Here Inserisci qui la pubblicità. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Platform for Internet Content Selection Platform for Internet Content Selection Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Please run the Remove Duplicates command. Vi preghiamo di utilizzare il comando di rimozione dei duplicati. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Please wait patiently while pages are indexed. If this process times out, $s1 to restart it. Attendere mentre le pagine sono indicizzate. Se questo processo va in timeout, $s1 per ricominciarlo. Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- Press the Search button or press the Enter key Premi il bottone Ricerca oppure il tasto Enter Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- Press the Search button to start your search Premi il bottone Ricerca per iniziare la ricerca Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Prevents the document from being added to the index. An error message will be returned instead Impedisce che il documento sia aggiunto all'archivio del motore di ricerca; al suo posto verrà visualizzato un messaggio d'errore. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Previous Precedente Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- Promote Promuovere Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Promote Value Promuovere Il Valore Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Promote by Promuovere di Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Provide the information below so that this script can contact you. Currently the script can be configured to send you mail when somebody adds a new URL (see Filter Rules Fornisci i dati richiesti qui sotto per poter essere contattato. Lo script può essere configurato per inviarti un'e-mail ogni volta che qualcuno aggiunge un nuovo indirizzo. (vedere le Regole del Filtro per ulteriori dettagli) Authority: Ciro Adamo Time: Fri Nov 8 09:14:04 2002 - 1036775644 Instances: 1 Context: -- Provides the user with some control over the interface language.
Values: 0 -> use FDSE default interface language; 1 -> detect browser language, or failover to FDSE default interface language, 2 -> detect user-selected language, or use default; 3 -> detect user-selected language, then browser language, then default. [Help] Consente all' utente il controllo della lingua di interfaccia.
Valori: 0 -> utilizza la lingua di default di FDSE; 1 -> riconosce la lingua del browser, o se non riesce imposta la lingua di default di FDSE, 2 -> riconosce la lingua impostata dall' utente, o usa il default; 3 -> riconosce la lingua impostata dall' utente, oppure la lingua del browser, oppure imposta il default. [Help] Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Query Query Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Query All Records Interrogare Tutti i Record Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Query pattern '$s1' found $s2 records. Il modello '$s1' di domanda ha trovato i record di $s2. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Real number - 3.14 or 2.78 Numero reale - 3,14 o 2,78 Authority: Ciro Adamo Time: Wed Nov 6 11:49:46 2002 - 1036612186 Instances: 1 Context: -- Realm Dominio Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Realms are a way to logically organize the web pages that will be searched by this search engine. I domini sono un modo organizzare logicamente le pagine Web che saranno cercate da questo Search Engine. Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Rebuild Ricostruisci Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Rebuilding realm '$s1': Ricostruzione del dominio '$s1': Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Receive approximately $s1 impressions per day MOstra circa $s1 al giorno Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Redirects Riorienta Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Redirects to another URL Riorienta ad un altro URL Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Reducing work queue from $s1 to $s2. Sto riducendo la coda di attesa da $s1 a $s2. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Mar 20 18:54:23 2001 - 985143263 Instances: 1 Context: -- Registered Shareware Versione Shareware Registrata Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Mar 20 18:54:23 2001 - 985143263 Instances: 1 Context: -- Registration key - required for "Registered Shareware" mode only: Chiave di attivazione richiesta per la modalità Versione Shareware Registrata. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Remove Duplicates Elimina i Duplicati Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Removed $s1 invalid records. $s1 record non validi sono stati eliminati. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Removed $s1 records for outdated realms. $s1 record vecchi sono stati eliminati. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Removed duplicate entry for '$s1'. Duplicati rimossi per '$s1'. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Removing URL '$s1' from the work queue. Sto rimuovendo '$s1' indirizzi dalla coda di attesa. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Requesting Richiesta Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Requesting start file '$s1'... Sto richiedendo l'archivio di avvio '$s1'... Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 3 Context: -- Require Approval Approvazione Richiesta Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Require administrator approval of every visitor-added web page Richiedere l'approvazione dell'amministratore di ogni Web page aggiunta da utenti. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Require administrator approval only of those pages singled out by "Require Approval" Filter Rules (defined below Richiedere l'approvazione dell'amministratore soltanto delle pagine selezionate dalle regole di filtro "Richiesta di approvazione " (definite sotto Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Require approval for pages that exceed maximums Approvazione richiesta per le pagine che superano i limiti Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Require that users include a valid email address when submitting a new URL Obbliga gli utenti a includere un indirizzo e-mail valido quando inseriscono un nuovo URL Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Requires Approval Richiede l'Approvazione Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Requires Approval by filter rule '$s1' because only the following strings were found in the $s3: '$s4'. Found $s5 instances and the maximum allowed is $s2. Approvazione richiesta dalla regola del filtro '$s1' perché in $s3 sono state trovate le seguenti stringhe: '$s4'. Sono state trovate $s5 occorrenze ed il massimo permesso è $s2. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Requires Approval by filter rule '$s1' because the following strings were found in the $s3: '$s4'. Found $s5 instances and the minimum required is $s2. Approvazione richiesta dalla regola del filtro '$s1' perché in $s3 sono state trovate le seguenti stringhe: '$s4'. Sono state trovate $s5 occorrenze ed il minimo permesso è $s2. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: section header on "Advertising System" admin screen -- Reset Advertising Log Resettare il log della pubblicità Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Reset Count Azzera il contatore Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it - Revised by Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Reset Password Modifica la password Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Restore Default Ripristina valore di default. Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 0 Context: -- Results Pages: Pagine dei Risultati: Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Review Verifica Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- Review this help topic for instructions on how to reset or recover lost passwords. Revisionare questa voce dell'aiuto per istruzioni su come azzerare o ripristinare le password perse. Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Review Pending Verifica in corso Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Revisit Old Rivisita le pagine vecchie Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Rule "Link 2 Me" denies pages whose Document Text does not contain at least one of "http://www.xav.com La regola "Collegamento al mio sito" rifiuta le pagine nel cui testo non compaia almeno un indirizzo di questo tipo: http://www.xav.com Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Rule "My Pages" always allows pages whose hostname contains at least one of "xav.com" or "foo.net la regola "Mie Pagine" permette sempre le pagine nel cui hostname compaia almeno uno tra xav.com o foo.net Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Rule "Promote Mom" promotes - by a factor of 5x - pages whose hostname contains at least one of "foo.net La regola "Incremente siti della mamma" moltiplica per 5 la rilevanza delle pagine il cui hostname contiene foo.net Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Running in automatic mode on batch $s1. In esecuzione in modalità automatica sul batch $s1. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- Runtime Realms Domini Runtime Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- SMTP Server Server SMTP Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Mar 20 17:24:25 2001 - 985137865 Instances: 1 Context: -- SMTP server '$s1' did not respond properly to the '$s2' command; expected '$s3' response, received '$s4'; full text: '$s5' Il server di SMTP ' $s1 ' non ha risposto in modo corretto al comando '$s2'; la risposta prevista era $s3 mentre la risposta ottenuta è stata '$s4'; testo completo del log: '$s5' Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Mar 20 17:24:25 2001 - 985137865 Instances: 1 Context: -- SMTP server '$s1' did not respond properly to the '$s2' command; receive server response not beginning with 3-digit number; full text: '$s3' Il server SMTP '$s1' non ha risposto correttamente al comando '$s2'; la risposta ricevuta dal server non comincia con 3 numeri; testo completo del log: '$s3' Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- SMTP server lookup tool Strumento di analisi del server SMTP Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Saturday Sabato Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: Admin Page => Advertising System. This is the label for the submit button when administrator saves advertisements. -- Save Advertisements Salva le Pubblicità Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 9 Context: Standard label text for submit button. Used on forms which save information or settings. -- Save Data Salva i dati Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: Admin Page => Advertising System => Select Ad Positions. This is the label for the submit button when administrator saves position information. -- Save Positions Salva le Posizioni Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: Describes option related to visitor-added pages. See Admin Page => Filter Rules. -- Save a copy of all visitor-added web pages (and visitor email addresses) to submissions.csv Salva una copia di tutte le pagine web aggiunte dai visitatori (ed indirizzi email dei visitatori) su submissions.csv Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: Description for setting Admin Page => Usage Statistics => Logging: Enable -- Save information about visitor searches to a log, for analysis later. Salva le informazioni sulle ricerche dei visitatori su un log per una futura analisi. Authority: Marco Giansoldati Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 2 Context: -- Scope Estensione Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 4 Context: -- Search Cerca Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Search Page Pagina Di Ricerca Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 0 Context: -- Search Results Risultati della ricerca Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- Search Rules Regole di ricerca Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Search Terms Termini Di Ricerca Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- Search Tips Suggerimenti per la ricerca Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Dec 5 03:54:14 2012 - 1354708454 Instances: 1 Context: -- Search for Search for Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jun 12 18:19:07 2001 - 992395147 Instances: 1 Context: -- Search for: Cerca per: Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Dec 5 03:54:14 2012 - 1354708454 Instances: 1 Context: -- Search the website Search the website Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- Searches are case insensitive. Searching for "Fur" will match the lowercase "fur" and uppercase "FUR Le ricerche sono insensibili alle maiuscole. Se cerchi "Pelo" troverai sia la parola "pelo" in minuscolo, e "PELO" in maiuscolo Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Searching for Records: Cercando i record: Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- Searching for web addresses Cercare indirizzi internet Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Security Settings Impostazioni di Sicurezza Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- See $s1 to add, delete, or edit your realms. Vedi $s1 per aggiungere, eliminare, o modificare i tuoi domini. Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jul 10 20:08:11 2001 - 994820891 Instances: 2 Context: Used to point people to the Character Conversion settings; i.e. "See also: Character Conversion Settings". Appears on "User Interface" and "General Settings" area. -- See also Vedi anche Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Select Ad Positions Selezionare le posizioni dell' annuncio pubblicitario Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Select realm type and provide type-specific information: Selezionare il tipo di dominio e fornire le informazioni specifiche di quel tipo: Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Send email to administrator whenever someone adds a URL (must supply email settings on Personal Settings page Trasmettere un email all'amministratore ogni volta che qualcuno aggiunge un URL (devono essere fornite le informazioni sull'email nella pagina personale) Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Sendmail Program Programma di sendmail Authority: Ciro Adamo Time: Wed Apr 9 04:05:58 2003 - 1049886358 Instances: 2 Context: -- Separate multiple entries with hard line breaks Separa valori multipli con interruzioni di linea Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- September Settembre Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Session Timeout Timeout di sessione Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Set all to: Imposta tutti su: Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Set to: 1 to sort by relevance; 2, reverse relevance; 3, last modified time, with newest entries first; 4, reverse last modified time; 5, last indexed time, with newest entries first; 6, reverse last indexed time. Imposta ad: 1 per ordinare per rilevanza; 2, per rilevanza inversa; 3, ultima modifica, con le entrate più recenti per prime ; 4, ultima modifica, con le entrate più recenti per ultime; 5, ultima indicizzazione, con le entrate più recenti per prime; 6, ultima indicizzazione, con le entrate più recenti per ultime. Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- Setting Parametri Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- Simple Tips for More Exact Searches Consigli per migliorare le ricerche Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Size Dimensione Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Some of these General Settings play a role in how the search engine behaves, such as the default number of hits to show in the result list. Alcune di queste impostazioni generalisvolgono un ruolo importante nel comportamento del motore di ricerca, come, ad esempio, il numero di risultati da mostrare nell'elenco dei risultati. Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Sometimes visitors type in search terms like "http://www.hotmail.com/" or "www.hotmail.com". They expect to just be taken to the appropriate website, rather than have a search performed on this term. FDSE can handle this three ways: 1. treat the URL as a normal search term; 2. treat the URL as a term, but at the top of the results list, say "Click here to visit URL"; 3. redirect the visitor to the URL immediately. A volte i visitatori digitano dentro i termini di ricerca parole come " http://www.hotmail.com / " o " www.hotmail.com ". Essi si aspettano di essere indirizzati verso il sito web, piuttosto che avere una ricerca per questo termine. FDSE può gestire questo evento in tre modi: 1. trattare l'URL come un normale termine di ricerca; 2. trattare l'URL come termine, ma nella parte alta dei risultati elencare, ad esempio " clicca qui per visitare l'URL "; 3. reindirizzare immediatamente il visitatore all'URL. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Space-separated list of file extensions to be indexed during the creation of Local Realms. Lista (separata da spazi) delle estensioni dei file da indicizzare durante la creazione dei Domini Locali Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Space-separated list of words that will be stripped from HTML before being stored in the index files. Keep this list full of common words to keep the index file size manageable. Lista (separata da spazi) delle parole comuni che saranno ignorate dal codice HTML delle pagine e quindi non inserite nell'archivio del motore. Si consiglia di mantenere aggiornata questa lista con le parole più comuni per contenere la dimensione dell'archivio. Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Starting Hit Hit di inizio Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Starting index process: Processo di indicizzazione in fase di avvio: Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Status: $s1 documents indexed; $s2 failed; $s3 waiting to be indexed. Stato: $s1 Documenti indicizzati; $s2 documenti non indicizzati; $s3 in attesa di essere indicizzati. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- String - such as "foo" or "bar" Stringa - ad esempio "foo" o "bar" Authority: Altavista/Babelfish Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 2 Context: -- Strings Stringhe Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Strings are treated as case insensitive substrings. String "Foo" will match "www.FOO.com Le stringhe sono trattate come sottostringhe insensibili alle maiuscole/minuscole. Alla stringa "Foo" corrisponderà "www.FOO.com Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Sunday Domenica Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Synchronize Sincronizzare Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- System Information Informazioni di Sistema Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Test Mail Prova Invio Mail Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Text of template '$s1' (file: $s2): Testo del template '$s1' (archivio: $s2): Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- The Fluid Dynamics Search Engine provides the following tools to manage content Il Fluid Dynamics Search Engine fornisce i seguenti strumenti per gestire i contenuti: Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- The Perl regular expression to use in place of "*" in user queries. The default, "\S{0,4}", will match zero to 4 non-whitespace characters. To match any character, including whitespace, use ".{0,4}". To match 0 to 100 characters, use ".{0,100}". Limiting the range of matches to a low number like 4 will improve performance. Espressioni regolari di Perl per gestire il carattere"*" nelle ricerche degli utenti: di default è "\S{0,4}" che restituisce da 0a 4 caratteri che non siano spazi. Per comprendere qualunque carattere e gli spazi bisogna usare ".{0,4}" mentre per comprendere da 0 a 100 caratteri usare ".{0,100}". Per ottimizzare le prestazioni si consiglia di non eccedere col numero di caratteri jolly; 4 è un buon compromesso. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- The Promote Value field is a multiplier used in weighing the relevance of search results. By default it is 01; increasing it will cause a particular web page appear earlier in the search results. Il valore assegnato al campo "Promuovi" è un moltiplicatore usato per aumentare la rilevanza dei risultati di ricerca. Di default è assegnato a 01; aumentando la pagina web comparirà più in alto nei risultati della ricerca. Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 0 Context: -- The Results page will show you numerous pages on the Web about recipes for oatmeal raisin cookies La pagina dei risultati mostrerà numerose pagine trovate sul web a proposito della ricetta dei biscotti fatti con farina di avena Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- The Size attribute must be an integer, no more than 6 characters long. Il valore della dimensione deve essere un intero, non più lungo di 6 cifre. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- The URL field is the primary key of the index. If you change it, a new record with the new information will be created, and the old record will be removed. Il valore del campo indirizzo è la chiave primaria; cambiandolo verrà creato un nuovo record con le nuove informazioni ed il vecchio record sarà eliminato. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- The Uniform Resource Locator of the web page. Examples of URL's are "http://www.xav.com/index.html", "ftp://brooks.af.mil/etc/passwd", and "file://e:/resume.html L'indirizzo delle pagina web (URL). Esempi di URL's sono "http://www.xav.com/index.html", "ftp://brooks.af.mil/etc/passwd" e "file://e:/resume.html Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- The addresses below have been encountered before, and have failed with 'Redirect', 'Not Found', or 'Server Unreachable' errors. Gli indirizzi sotto elencati sono stati esaminati ottenendi uno di questi risultati: 'redirect', 'non trovato', o 'server non raggiungibile'. Authority: Marco Giansoldati Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 1 Context: -- The asterisk * has a special meaning in Perl. If you want to use a wildcard in your pattern, use Il carattere * ha un significato particolare in Perl. Se si desidera usare un carattere jolly nel percorso, usare Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- The crawler has been indexing for $s1 seconds. It has stopped to prevent a server timeout. Il crawler ha eseguito il processo di indicizzazione per $s1 secondi. Si è interrotto per evitare un timeout del server. Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- The crawler has indexed $s1 web pages and is finished with this batch. The number of web pages per batch is controlled by the Crawler: Max Pages Per Batch setting. Il crawler ha indicizzato $s1 pagine Web ed ha terminato con questo gruppo. Il numero di pagine Web per gruppo è gestito dall'impostazione Crawler: Max Pages Per Batch. Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- The customized values that you enter above will be saved until this document is indexed again. At your option, some customized fields can be saved indefinitely. Check the fields that you wish to save indefinitely. I valori personalizzati introdotti qui sopra verranno salvati finchè questo documento non verrà nuovamente indicizzato. A vostra scelta, alcuni campi personalizzati possono essere salvati indefinitivamente. Selezionate i campi che volete salvare indefinitivamente. Authority: Marco Giansoldati Time: Wed Feb 28 02:02:34 2001 - 983354554 Instances: 1 Context: -- The data file for this realm still exists, so you can restore everything by simply creating another realm which uses the same file name '$s1'. To recover disk space, you can manually delete this file. It is $s2 KB. Il file contenente i dati di questo dominio esiste tutt'ora, quindi puoi ripristinare tutto semplicemente creando un'altro dominio con lo stesso nome file di '$s1'. Per recuperare spazio sul disco puoi cancellare manualmente il file che occupa $s2 KB. Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: Describes the setting Admin Page => User Interface => Default Match -- The default value to use in the search form. "0" means "Match Any Term". "1" means "Match All Terms". "2" means "Match as Phrase". (Visitors can still manually choose whichever they want right before they search.) Il valore di default da usare nel modulo di ricerca. "0" significa "Contiene Uno Qualunque dei termini". "1" significa "Contiene Tutti i termini". "2" significa "Contiene la Frase". (I visitatori possono sempre selezionare manualmente quello che vogliono prima di ogni ricerca.) Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- The following links were found in these pages. They've already been entered into the search index, but haven't been visited in more than $s1 days. They should be indexed again. I seguenti collegamenti sono stati trovati in queste pagine. Sono già stati inseriti nell'archivio di ricerca, ma non sono stati visitati da oltre $s1 giorni. Dovrebbero essere indicizzati nuovamente. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- The following links were found. They have not yet been indexed. Sono stati trovati i seguenti collegamenti che non sono ancora stati indicizzati. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- The following web pages will be removed from the realm: Le seguenti pagine Web saranno eliminate dal dominio: Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- The hostname is the part of a URL referring to the computer which stores the data. For example, the URL "http://www.xav.com/index.html" has hostname "www.xav.com L' hostname è la parte d'un URL che si riferisce al server che contiene i dati. Per esempio, il sito "http://www.xav.com/index.html" ha come hostname " www.xav.com Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- The links below have been visited within the last $s1 days. They already exist in the index. I collegamenti sotto riportati sono stati visitati negli ultimi $s1 giorni e sono già presenti nell'indice Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue May 1 01:33:08 2001 - 988705988 Instances: 1 Context: -- The list of links appearing at the bottom of the public search pages - includes Search Tips and Main Page. For configurations that don't allow users to add their own URL. La lista dei collegamenti che compaiono in calce alle pagine pubbliche di ricerca - include Suggerimenti per la ricerca e Home page. Per le configurazioni che non permettono che gli utenti aggiungano il loro proprio URL. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- The list of links appearing at the bottom of the public search pages - includes Search Tips, Add New URL, and Main Page. La lista dei collegamenti che compaiono in calce alle pagine pubbliche di ricerca - include Suggerimenti per la ricerca, Aggiungi un nuovo URL e Home page. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- The look and feel of this search engine is controlled mainly by HTML templates, which you can customize to your needs L'interfaccia di questo motore di ricerca è gestita pricipalmente attraverso dei templates HTML, che potete personalizzare secondo le vostre necessità. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- The minimum allowed size for indexed web pages, in bytes. Dimensione minima permessa (in byte) per indicizzare una pagina web. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- The number of days before the crawler will become interested in re-visiting a website in a Remote Realm. Note that the crawler does not start re-indexing on it's own. Rather, when you use the "Revisit Old Pages" command, the crawler will use this value to decide whether a page is "Old" or not. Il numero di giorni prima che il crawler indicizzi nuovamente un sito web in un Dominio Remoto. Il crawler non inizia il processo di indicizzazione in automatico, ma usa questo valore per sapere quali pagine considerare "vecchie" quando usi la funzione "Rivisita pagine vecchie" Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- The number of seconds before a CGI script will time out on this server. Used to throttle the local file indexing and crawler processes, to prevent a server timeout. Numero di secondi prima che uno script cgi vada in timeout su questo server.Usato per rallentare l'indicizzazione di file locali e il processo di indicizzazioneal fine di evitare che il server cada. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- The page affected by a Promote rule will receive a higher ranking in the search engine result set La pagina interessata da una regola di promozione otterrà una rilevanza maggiore nei risultati di ricerca. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- The page is indexed, but placed in a holding area. This page will not yet come up in visitor searches. The administrator is given a chance to review the page and then make a decision about whether or not to add it La pagina è stata indicizzata ma inserita in un'area privata. Questa pagina non compare ancora nei risultati delle ricerche dei visitatori. l'amministratore ha la possibilità di visionare la pagina e decidere se inserirla nell'archivio del motore di ricerca. Authority: Marco Giansoldati Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 1 Context: -- The question mark ? has a special meaning in Perl. If you want to use a literal ? in your pattern, put a backslash before it Il punto interrogativo '?' ha un significato particolare in Perl. Se desiderate usarlo nel vostro modello, inserite un backslash prima di esso Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- The raw HTML text of the page will be indexed. Comparisons are made in a case insensitive, substring manner, so substring "Hi" will match "shin", "HI", and "hi Il testo HTML sarà indicizzato. Le corrispondenze sono effettuate ignorando maiuscole/minuscole utilizzando le sottostringhe cossichè ad "hi" corrisponderà "shin", "HI" e "hi Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- The session timeout is the number of minutes of inactivity before the script will prompt for a password again Il timeout di sessione è il numero di minuti prima che lo script richieda nuovamente la password di accesso Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- The system settings change that was just made requires that you rebuild all realms. Le modifiche appena effettuate alle impostazioni di sistema richiedono la ricostruzione di tutti i domini. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- The text descriptions for each filtering level were taken from the respective websites in October, 2000 Le descrizioni del testo per ogni livello di filtro sono state prese dai rispettivi siti web nell'Ottobre del 2000 Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- The user-agent tag of the crawler; used as an identification string during HTTP requests and robots.txt parsing. Il tag di identificazione del crawler usato durante le richieste HTTP e l'elaborazione del file robots.txt. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- The visitors who submitted the URL are not notified of the action you take. You must email them directly to notify them. Gli utenti che inseriscono un indirizzo non vengono avvisati dell'azione da te eseguita. Devi inviargli un'e-mail manualmente per comunicarglielo. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- There are $s1 files in base directory '$s2'. Ci sono $s1 archivi nella directory base '$s2'. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- There are many PICS-related options. Use a checkbox to enable one of the implementations, and the options will be displayed Ci sono molte opzioni realtive a PICS. Usate una checkbox per selezionare una delle implementazioni e le opzioni saranno visualizzate Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- There are many web pages out there, and not all are useful or appropriate to your target audience. Rules-based administration helps control the quality of information in your index file Ci sono molte pagine web su internet e non tutte sono utili o adatte ai vostri visitatori. La politica di gestione basata sulle regole aiuta a controllare la qualità delle informazioni nel vostro file indice. Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- There are no custom records at this time. Non ci sono record personalizzati al momento. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- There are no pages waiting for approval. Non ci sono pagine in attesa di approvazione. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- There are no web pages to display. Non ci sono pagine Web da visualizzare. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- There are now $s1 web pages in the '$s2' realm - $s3 records created; $s4 updated; $s5 removed. Ci sono $s1 pagine web nel dominio '$s2' - $s3 record creati; $s4 aggiornati; $s5 eliminati. Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- These character conversions are applied to both text being searched, and to the search terms themselves. After updating character conversion settings, all index files must be rebuilt. Otherwise, many searches will fail to bring up results. Queste conversioni di caratteri sono applicate ad entrambi i testi che vengono cercati, ed agli stessi termini di ricerca. Dopo avere aggiornato le impostazioni di conversione del carattere, tutti i file indice devono essere ricostruiti. Altrimenti, molte ricerche non forniranno risultati. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- These realms contain all pages linked from a specific starter URL. Questi domini contengono tutte le pagine collegate ad un URL specifico di partenza. Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- These realms contain all web pages at a particular website. The recommended configuration is to have a separate realm for each site you index. Questi domini contengono tutte le pagine Web riferite ad un particolare sito web. La configurazione suggerita è di avere un dominio separato per ogni sito che indicizzate. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- These realms contain all web pages at a particular website. They are special because they don't have an index associated with them; they simply re-search the file system every time a visitor types in a search term. The recommended configuration is to not use Runtime Realms. If used, have them include only a few pages that are updated very often. Questi domini contengono tutte le pagine di particolare sito web. Sono particolari perchè non hanno un indice associato con loro; semplicemente ogni volta che un utente effettua una ricerca su di essi viene analizzata la pagina web. La configurazione raccomandata non prevede l'utilizzo di domini runtime. Se usati, inserite in essi soltanto poche pagine che vengono aggiornate molto spesso. Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- These realms contain pages from anywhere on the Internet. When these realms are rebuilt, they will automatically try to follow every link they encounter. The only restrictions on their indexing come from whatever custom Filter Rules have been set up. Questi domini contengono pagine da ovunque in Internet. Quando questi domini vengono ricostruiti, cercheranno automaticamente di seguire ogni collegamento che incontrano. Le sole restrizioni sulla loro indicizzazione provengono solo dalle Rregole del Filtro personalizzate che sono state impostate. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- These realms contain web pages from anywhere on the Internet. They aren't tied to any particular base URL. The recommended configuration is to have one and only one Open Realm. Questi domini contengono pagine provenienti da ovunque sul web. Non sono legati ad alcun URL particolare. La configurazione raccomandata deve avere uno e soltanto un Dominio Aperto. Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- These settings control how accented and upper-case characters are handled. Queste impostazioni controllano come vengono gestiti i caratteri accentati e maiuscoli. Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- These settings control the language for the both the admin page and the search page Queste regolazioni gestiscono il linguaggio sia per il pannello di controllo che per la pagina di ricerca Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- This database file has exceeded the maximum size of $s1 bytes. Index file "$s2" would have grown to $s3 bytes had this process completed successfully.

To allow these web pages into your index, go to the admin page, choose "General Settings", and Edit setting "Max Index File Size"; or, delete some pages from your database to reduce the size.

The entire transaction has been aborted - ignore any success or failure messages below, and ignore the address count. il database ha superato la dimensione massima consentita di $s1 bytes. Il file indice "$s2" è stato incrementato a $s3 bytes per completare il processo.

Per permettere l'inserimento di queste pagine nel tuo archivio, vai nella sezione di amministrazione, scegli "Settaggi Generali" e modifica il valore "Massima dimensione del file indice" o cancella alcune pagine dal tuo archivio per ridurre la dimensione.

L'intera operazione è stata interrotta - ignora ogni messaggio sottostante sia di successo che di fallimento e ignora anche il contatore degli indirizzi. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 2 Context: -- This is a separate concept than "Always Allow", "Deny", or "Require Approval Questo è un concetto separato rispetto a "concedere sempre", "negare", o "richiedere l' approvazione Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- This is an absolute or relative URL that is inserted before the true URL in the search results listing. Typically it is the path to a CGI script that transparently logs where visitors are going before sending them to their destination. Questo è un url assoluto o relativo che viene inserito prima dell'indirizzo reale nei risultati della ricerca. Tipicamente è l'indirizzo del percorso dello script cgi che tiene traccia della poszione dei visitari prima di mandarli alla loro destinazione. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- This is not the default value. To restore the default value, $s1. Questo non è il valore di default. Per reimpostare il valore di default, $s1. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- This is the maximum size, in bytes, allowed for an index file. After it reaches this size, no additional web pages can be indexed. This feature is mainly used in conjunction with the AllowAnonAdd setting, where end users can be adding their URL's to your search engine on their own. Setting the max size to 0 means there is no maximum size. Questa è la dimensione massima in bytes consentita per un file; una volta raggiunta tale dimensione, nessuna ulteriore pagina può essere indicizzata. Questa funzione è usata principalmente insieme alla possibilità per gli utenti di inserire un url nel motore. Mettere a zero la dimensione massima significa non limitare la dimensione massima. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- This page has been indexed by our crawler. It will be added to our index once we've had a chance to review it. Questa pagina è stata indicizzata dal nostro crawler. Sarà aggiunta all'archivio non appena verrà verificata dal nostro Staff. Authority: Marco Giansoldati Time: Sat Aug 4 19:05:02 2001 - 996977102 Instances: 1 Context: -- This page should automatically refresh in $s1 seconds in order to continue. If it does not, click here. Questa pagina dovrebbe aggiornarsi automaticamente in $s1 secondi per continuare. Se ciò non dovesse avvenire, clicca qui. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- This process took $s1 seconds. Questo processo ha richiesto $s1 secondi. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- This script keeps track of the start date for an ad, and the number of impressions since the start date. To reset the dates and the counts Questo scriptsi tiene traccia della data di inizio di una pubblicità e del numero di visualizzazioni dalla data di inizio. Per resettare la data ed i contatori Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- This search engine helps you find documents on this website and related sites. Here's how it works: you tell the search service what you're looking for by typing in keywords, phrases, or questions in the search box. The search service responds by giving you a list of all the Web pages in our index relating to those topics. The most relevant content will appear at the top of your results Questo motore di ricerca aiuta a trovare documenti su questo sito e su altri siti collegati. Ecco come funziona: chiedi al servizio di ricerca cosa vuoi trovare digitando parole chiave, frasi o domande nella casella di ricerca. Il servizio di ricerca risponde dando una lista di tutte le pagine web indicizzate relative agli argomenti richiesti. I contenuti più rilevanti appariranno in cima ai risultati Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- This search engine is managed from web pages. A strong password prevents others from accessing these administrative pages Questo motore di ricerca è gestito dalle pagine web. Una password difficile da indovinare impedisce ad altri l' accesso alle pagine di amministrazione Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- This submission was processed automatically; no administrator approval is required. Questa sottomissione è stata elaborata automaticamente; non è necessaria l'approvazione dell'amministratore. Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Thu 01/25/2001 08:03:02 PM Gio 01/25/2001 08:03:02 PM Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Thu Jan 25 20:03:02 2001 Gio Gennaio 25 20:03:02 2001 Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Thu, 25 Jan 2001 20:03:02 -0000 Gio, 25 Gennaio 2001 20:03:02 -0000 Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Thursday Giovedì Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Thursday, January 25, 2001 Giovedì, 25 Gennaio, 2001 Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- Tip: Don't worry if you find a large number of results. In fact, use more than a couple of words when searching. Even though the number of results will be large, the most relevant content will always appear at the top of the result pages Consiglio: non preoccuparti se trovi molti risultati. Usa più di una o due parole per cercare quello che vuoi trovare. Comunque, anche fra un largo numero di risultati, i pià rilevanti appariranno sempre in cima alla pagina dei risultati Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Title Titolo Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- To create a new ad, paste the HTML text for the ad in one of the bottom textareas labeled "New Advertisement Per creare un nuovo annuncio, incollate il testo HTML per l'annuncio in una delle aree di testo denominate "Nuovo annuncio pubblicitario". Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- To delete an ad, delete the HTML text for it Per cancellare un annuncio, cancella il suo testo HTML Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jun 12 23:07:19 2001 - 992412439 Instances: 1 Context: -- To link to search results directly, use this syntax. Note that spaces are replaced with "%20" in the query string Per linkare direttamente il risultato della ricerca, usa queste espressioni. Nota che gli spazi nella stringa sono sostituiti con "%20". Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- To make sure that a specific word is always included in your search topic, place the plus (+) symbol before the key word in the search box. To make sure that a specific word is always excluded from your search topic, place a minus (-) sign before the keyword in the search box Per essere sicuri che una parola specifica sia sempre inclusa nei risultati di ricerca, metti un più (+) prima della parola chiave nella casella di ricerca. Per essere sicuri che una parola specifica sia sempre esclusa nei risultati di ricerca, metti un meno (-) prima della parola chiave nella casella di ricerca Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: help text on "Personal Settings" => "Email Settings" admin screen. -- To send mail, this script needs either an SMTP server or a sendmail program. If both are defined, the sendmail program will be used Per inviare la posta, questo programma ha bisogno di un server smtp o di sendmail. Se entrambi sono definiti, sarà usato sendmail Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Sun Mar 25 12:13:58 2001 - 985551238 Instances: 1 Context: -- Total $s1 impressions since $s2 ($s3) $s1 impressioni totali da $s2 ($s3) Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 18:54:23 2001 - 985143263 Instances: 1 Context: -- Trial Shareware Shareware Di prova Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Tuesday Martedì Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- Type Digita Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- Type your keywords in the search box Digita le parole chiave nella casella di ricerca Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 3 Context: -- URL URL Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- URL '$s1' has been added to the 'Forbid Sites' filter rule L' URL '$s1' è stato aggiunto alla regola di filtro 'Siti Vietati' Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- URL '$s1' has been changed; updating record... L'URL '$s1' è stato modificato; sto aggiornando il record... Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- URL '$s1' is no longer present; deleting record... L'URL '$s1' non è più presente; sto cancellando il record... Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- URL '$s1' is not in the index; inserting new record... L'URL '$s1' non è presente nell' indice; sto inserendo il nuovo record... Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- URL Pattern Modello dell'URL Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: Section name. See Admin Page => Filter Rules. Allows URL's to be displayed differently to users. -- URL Rewrite Rules Regole di Riscrittura URL Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Uncheck any web pages that should not be removed. Elimina la marcatura per tutte le pagine che non dovranno essere rimosse. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Under some circumstances, particularly with affiliate sales programs, all visitors must experience the full redirect path rather than shortcutting to the final URL. When this action is used, FDSE will still record the text of the final document, but it will retain the original URL for presentation to visitors in the search results list In alcune circostanze, specialmente con i programmi di affiliazione, i visitatori devono cliccare il percorso completo e non quello ridotto. Quando viene attivata questa funzione, FDSE continuerà ad archiviare il testo del documento finale, ma manterrà l'indirizzo originale nella visualizzazione dei risultati. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Under this system, all pages on xav.com and foo.net are automatically added. Any other pages are added only if their HTML text contains the substring "http://www.xav.com". In most cases, this will be people who link to xav.com one way or another, and this is sufficient for Bob's needs In questo modo tutte le pagine su xav.com e foo.net sono aggiuntw automaticamente. Tutte le altre pagine sono aggiunte soltanto se nel loro testo HTML è presente la sottostringa "http://www.xav.com". Nella maggior parte dei casi,saranno siti con un link a xav.com e questo è sufficiente per le necessità di Bob Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- UnixTime UnixTime Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 1 Context: -- Update License Aggiorna la licenza d'uso Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Updated existing record. Record attuale aggiornato. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Updating pagecount for realm '$s1' to $s2. Aggiornamento del numero di pagine per il dominio da '$s1' a $s2. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Usage Statistics Statistiche Di Uso Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Use $s1 to try to fix the problem, or $s2 the realm. Usare $s1 per provare a risolvere il problema, o $s2 per il dominio. Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 1 Context: -- Use alternate no-frames navigation for the admin page. Usa una visualizzazione senza frame per il pannello di controllo. Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Oct 8 07:58:57 2003 - 1065625137 Instances: 1 Context: -- Use form-signature algorithm to help prevent automated submissions Use form-signature algorithm to help prevent automated submissions Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Use this Usa questo Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- User Interface Interfaccia Utente Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- User Interface-Related Settings: Regolazioni Interfaccia Utente: Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: Heading for a set of descriptive paragraphs about how to use Filter Rules. Appears on Admin Page => Filter Rules. -- Using Rules to Manage Content Usare regole per gestire i contenuti Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 3 Context: -- Value Valore Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- Verbose Verboso Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: Section header. Admin Page => Advertising System. -- View Advertisements Vedi Pubblicità Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- View all system information Vedi tutte le informazioni di sistema Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Visit $s1 to control whether your visitors can add to these realms. Visitare $s1 per gestire se i vostri ospiti possono aggiungere a questi domini. Authority: Ciro Adamo Time: Sat Aug 24 05:49:02 2002 - 1030193342 Instances: 1 Context: -- Visit the FDSE User's Guide for help getting started. Vai alla Guida all' uso di FDSE per iniziare. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Visitor IP or Hostname IP o hostname del visitatore Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Wait Attendere Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Wait Pages Pagine Di Attesa Authority: Ciro Adamo Time: Fri Nov 8 01:36:21 2002 - 1036748181 Instances: 1 Context: -- Warning: uncontrolled exit. The web server may have killed this CGI process because it was taking too long or using too many resources. [Help] Attenzione: uscita non controllata. Il web server potrebbe aver interrotto questo processo CGI perchè impiegava troppo tempo o troppe risorse. [Help] Authority: Marco Giansoldati Time: Fri Aug 15 16:47:50 2003 - 1060991270 Instances: 1 Context: -- Website Realm - Crawler Discovery Domini di sito web - Crawler Discovery Authority: Gianmauro Cuccuru - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Website Realms Domini di sito web Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 2 Context: describes of type of realm where web pages are accessed with the web crawler -- Website Realms - Crawler Discovery Domini di sito web - Ricerca con crawler Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 2 Context: describes a type of realm where web pages are accessed locally via the file system -- Website Realms - File System Discovery Domini di sito web - Ricerca con file system Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- Webster's dictionary describes an "index" as a sequential arrangement of material. Our index is a large, growing, organized collection of Web pages and discussion group pages from around the world. The 'index' becomes larger every day as people send us the addresses for new Web pages. We also have technology that crawls the Web looking for links to new pages. When you use our search service, you search the entire collection using keywords or phrases Il dizionario Webster descrive un "Indice" come una disposizione sequenziale di materiali. Il nostro indice è una larga, crescente ed organizzata raccolta di pagine web e pagine di gruppi di discussione provenienti da tutto il mondo. Abbiamo anche la tecnologia per esplorare il web alla ricerca di collegamenti a nuove pagine. Quando usi il nostro servizio di ricerca, cerchi attraverso l'intera raccolta. utilizzando parole o frasi Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Wednesday Mercoledì; Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Weekday Giorno della settimana Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Weight Peso Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Welcome to your search engine's admin page Benvenuto al pannello di controllo del tuo motore di ricerca Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- What is a Phrase Cos'è una Frase Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- What is a Word Cos'è una Parola Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- What is an Index Cos'è un Indice Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- When a page description is in all caps, the parse_html_ex function will convert it to lowercase. Quando una descrizione della pagina è tutta in maiuscolo, la funzione parse_html_ex la convertirà in minuscolo. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- When a page title is in all caps, the parse_html_ex function will convert it to lowercase. Quando un titolo della pagina è tutta in maiuscolo, la funzione parse_html_ex lo convertirà in minuscolo. Authority: Marco Giansoldati Time: Wed Feb 21 20:12:29 2001 - 982815149 Instances: 1 Context: -- When checked, all network socket operations use the standard, buffered input/output routines. When unchecked, network socket operations will bypass standard I/O. This setting exists to allow you to work around a bug on some Windows NT 4.0 systems which require bypassing standard IO. Se selezionata, tutte le operazioni con le socket usano il buffer standard di input/output. Se non selezionata, tutte le operazioni con le socket ignoreranno il buffer standard di input/output. Questo settaggio è presente per consentire di aggirare un bug di alcune versioni di Windows Nt 4.0 che necessita di ifnorare lo standard input/output. Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Wed Feb 28 02:02:34 2001 - 983354554 Instances: 1 Context: -- When deleting a realm, the associated index files may be deleted also. To delete index files with the realm, set this setting to 1 (checked). Otherwise, set it to 0 (unchecked). Quando cancelli un dominio, puoi cancellare anche gli indici collegati . Per cancellare gli indici con il dominio, impostare questa regolazione a 1 altrimenti, impostarla a 0. Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: Describes the setting Admin Page => User Interface => Sorting: Time Sensitive. -- When enabled, documents modified in the last two days will have their base relevance multiplied by 4; documents modified in the last 4 days have their relevance multiplied by 3; and documents modified in the last 8 days have their relevance multiplied by 2. Use this feature when searching time-sensitive material, like news articles. Quando abilitato, i documenti modificati negli ultimi due giorni avranno la loro rilevanza di base moltiplicata per 4; i documenti modificati negli ultimi 4 giorni avranno la loro rilevanza moltiplicata per 3; ed i documenti modificati negli ultimi 8 giorni avranno la loro rilevanza moltiplicata per 2. Usa questa funzione quando si cerca del materiale per cui la data è importante, come articoli di notizie. Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Sat Apr 7 13:01:25 2001 - 986673685 Instances: 1 Context: -- When enabled, the search results which have an otherwise equal relevance will be randomly ordered. Una volta abilitata questa opzione, i risultati che hanno un'uguale rilevanza saranno ordinati a caso. Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- When searching, think of a word as a combination of letters and numbers. The search service needs to know how to separate words and numbers to find exactly what you want on the Internet. You can separate words using white space and tabs Quando cerchi, pensa ad una parola come una combinazione di lettere e numeri. Il servizio di ricerca deve sapere come separare parole e numeri per trovare esattamente quello che vuoi su Internet. Puoi separare le parole usando spazi e tabulazioni Authority: Ciro Adamo Time: Mon Dec 9 13:00:15 2002 - 1039467615 Instances: 1 Context: -- When substring matching is enabled, a search for "eat" will matching "beating" and "neat". Otherwise, "eat" will only match the whole word "eat". Quando viene abilitato il confronto tra substringhe, una ricerca per "eat" riconosce "beating" e "neat". Altrimenti, "eat" riconosce soltanto la parola intera "eat". Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- When the "Show Examples: Enable" setting is on, this controls how many examples are shown to the end user. The search engine is optimized for the default setting, 1. Increasing to higher values causes searches to take longer. Quando "mostra gli esempi:" è abilitato, questo gestisce quanti esempi sono mostrati all' utilizzatore finale. Il motore di ricerca è ottimizzato per la regolazione di default, 1. Inserendo valori più alti, le ricerche saranno rallentate. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Will not extract links to URL's longer than this when parsing an HTML page. While other "Max Characters" settings will just truncate strings (like a web page title can be stripped to the first 96 bytes), URL that exceed the maximum length will be ignored altogether. Note that this only governs link extraction - you can still enter any starting URL you wish. Non estrarrà collegamenti a URL's più lunghi di questo analizzando una pagina HTML. Mentre le altre impostazioni "Caratteri Massimi" troncheranno soltanto le stringhe (come un titolo di Web page può essere troncato ai primi 96 byte), gli URL che eccedono la lunghezza massima saranno ignorati del tutto. Si noti che questo si applica soltanto all' estrazione dei link - potete tranquillamente inserire qualsiasi URL di partenza. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- You are allowed to make up your password. There aren't any fixed rules about what it can be, but it should be difficult for others to guess. Your password will be Case Sensitive Potete creare la vostra password. Non ci sono regole fisse per la creazione, ma dovrebbe essere difficile qualcosa difficile da intuire da parte di altri. La password sarà case sensitive Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- You can link words and numbers together into phrases if you want specific words or numbers to appear together in your result pages. If you want to find an exact phrase, use "double quotation marks" around the phrase when you enter words in the search box Puoi formare frasi usando parole e numeri se vuoi che parole o numeri specifici appaiano assieme nei risultati. Se vuoi trovare una frase esatta, usa "le virgolette" all'inizio ed alla fine della frase quando digiti le parole nella casella di ricerca Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- You can parse the pages for tags that describe their level of adult-oriented content, and take action based on the level found. See the PICS section Potete analizzare le pagine per cercare tags che indicano il livello di 'orientamento' ad utenti adulti del loro contenuto, ed agire in base al livello trovato. Vedere la sezione PICS. Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- You can search more than just text. Here are all of the other ways you can search on the net Oltre al semplice testo, puoi cercare altro! Ecco tutti i comandi che puoi usare Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- You currently have %total_ads% ads defined, and %total_positions% of 4 ad positions activated Attualmente avete definito %total_ads% ads e attivato %total_positions% su 4 posizioni possibili. Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- You may also review records that have been permanently customized. Puoi anche revisionare i record che sono stati personalizzati permanentemente. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- You may forbid your anonymous visitors from adding their own URL's. Most "garbage" submissions come from visitors Potete proibire ai vostri utenti anonimi di aggiungere propri URLs. La maggior parte della "spazzatura" viene inserita dagli utenti. Authority: Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- You may have to install this language package manually. Visit $s1 and download all of the files found there. Transfer them to this server and put them in the folder '$s2'. Potreste dover installare manualmente questo language package. Visitate $s1 e scaricate tutti i files che vi trovano. Trasferiteli su questo serber, nel folder '$s2'. Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- You may want to rebuild all realms so that the changes you've just made can take affect. Dovresti ricostruire tutti i domini in modo che le modifiche effettuate abbiano effetto. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- You may want to update the HTML whenever you create a new Realm Si consigli di aggiornare l'HTML ogni volta che viene creato un nuovo dominio Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Mon Jun 4 15:21:23 2001 - 991693283 Instances: 1 Context: -- You need to create an administrative password Dovete creare una password per l' amministratore Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- You'll need your password to access this page. Type your password in, then click the submit button Avrai bisogno della tua parola d'accesso per accedere a questa pagina. Inserisci la tua parola d'accesso, quindi clicca il bottone Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Your search for La vostra ricerca di Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 0 Context: -- Your search for $s1 did not return any matches ($s2 documents were searched): La ricerca di $s1 non ha restituito alcun risultato (su $s2 documenti indicizzati): Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 0 Context: -- Your search for $s1 found the following documents (of $s2 documents searched): La ricerca di $s1 ha fornito i seguenti risultati (su $s2 documenti indicizzati): Authority: Ciro Adamo Time: Fri Nov 8 09:14:04 2002 - 1036775644 Instances: 1 Context: -- Your session has expired. Please login again. Sessione terminata. Ripetere il login. Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- Your setting is currently at the recommended system default. La vostra impostazione è attualmente al livello di default raccomandato. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- access denied by filter rule '$s1' because the following strings were found in the $s3: '$s4'. Found $s5 instances and the minimum allowed is $s2 accesso negato dalla regole del filtro '$s1' perchè in $s3 sono state trovate le seguenti stringhe: '$s4'. Trovate $s5 corrispondenze e il minimo consentito è $s2. Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- access denied by filter rule '$s1' because there were too few of the following strings in the $s3: '$s4'. Found $s5 instances and the minimum required is $s2 accesso negato dalla regole del filtro '$s1' perchè in $s3 non compaiono in numero sufficiente le seguenti stringhe: '$s4'. Trovate $s5 corrispondenze e il minimo richiesto è $s2. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- added $s1 records to file '$s2' $s1 record aggiunti all'archivio '$s2' Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- all pages listed tutte le pagine elencate Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- another process has a write lock - waited $s1 seconds un altro processo sta eseguendo un'operazione di scrittura - sono rimasto in attesa $s1 secondi Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- attempting to download language package '$s1' for script version $s2 tentativo di scaricare il pacchetto di lingua '$s1' per lo script versione $s2 Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- authentication token not found; your session may have timed out password di autenticazione non trovata; la vostra sessione può essere scaduta Authority: Ciro Adamo Time: Mon Dec 9 13:00:15 2002 - 1039467615 Instances: 1 Context: -- bypassing action because the 'Use DBM Routines' General Setting is not enabled azione non eseguita poichè l' Impostazione Generale 'Usa Routines DBM' non è selezionata Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- cannot auto-create realms in Freeware mode; see "Update License" non è possibile creare più di un dominio in modalità 'Freeware'; vedi "Aggiornamento della licenza" Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- cannot enable 'Registered Shareware' mode without a valid registration key non è possibile attivare la modalità 'Shareware registrato' senza un codice di registrazione valido Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- cannot enable Freeware mode because more than one realm exists; delete extra realms first non si può abilitare la modalità 'Freeware' perchè esiste più di un dominio; cancellare prima i domini supplementari Authority: Ciro Adamo Time: Mon Dec 9 13:00:15 2002 - 1039467615 Instances: 1 Context: -- changed language from $s1 to $s2. Your browser cache may contain versions of the admin pages which are still in the $s1 language. If you encounter these, you will need to refresh the page. You may want to empty your entire browser cache now to clear it lingua cambiata da $s1 a $s2. La cache del browser potrebbe contenere copie delle pagine di amministrazione ancora nella lingua $s1. In questo caso, ricaricare la pagina. Per evitare il problema, svuotare la cache del browser Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- check all controllare tutti Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- clear all cancellare tutti Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- click here clicca qui Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- completed deletion of custom metadata completata la cancellazione dei metadati personalizzati Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- completed update of realm aggiornamento del dominio completato Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- could not save password non è stato possibile salvare la password Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- created new realm '$s1' nuovo dominio '$s1' creato Authority: Marco Giansoldati Time: Wed Feb 28 02:02:35 2001 - 983354555 Instances: 1 Context: -- deleted file '$s1' archivio '$s1' cancellato Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- deleted realm dominio cancellato Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- deleted rule '$s1' regola '$s1' cancellata Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- detected incorrect version $s1 rilevata versione $s1 incorretta Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- document contains a $s1 PICS label of $s2. This search engine has been configured to accept only values of $s3 or lower il documento contiene un' etichetta di PICS di $s1 di $s2. Questo motore di ricerca è stato configurato per accettare soltanto i valori di $s3 o inferiori Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- document redirects to '$s1' redirect in corso a '$s1' Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- document too small at $s1 bytes. Minimum size is $s2 bytes documento troppo piccolo: $s1 byte. Il formato minimo è $s2 byte Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- document will not be included in the index because it is denied by a "noindex,follow" filter rule il documento non verrà incluso nell'indice perchè viene negato da una regola di filtro "noindex,segui" Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- email address '$s1' not of the form 'text@text' l'indirizzo e-mail '$s1' non rispetta la struttura "testo@testo" Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- email address cannot be blank l'indirizzo e-mail non può essere vuoto Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Mar 20 17:24:25 2001 - 985137865 Instances: 1 Context: -- error while reading data over network - $s1 errore durante la lettura di dati protetti sulla rete - $s1 Authority: Marco Giansoldati Time: Sun Mar 25 12:13:58 2001 - 985551238 Instances: 1 Context: -- error while reading file '$s1'. Read only $s2 of $s3 bytes errore durante la lettura del file '$s1'. Ha letto soltanto $s2 di $s3 byte totali Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Mar 20 17:24:25 2001 - 985137865 Instances: 1 Context: -- error while sending data over network - $s1 errore durante la trasmissione dei dati sulla rete - $s1 Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- escape sequence. Matches literal asterisk sequenza di escape. Abbina l'asterisco Authority: Marco Giansoldati Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 1 Context: -- escape sequence. Matches literal question mark sequenza di escape. Abbina il punto interrogativo Authority: Altavista/Babelfish Time: Sun Jun 3 09:33:14 2001 - 991585994 Instances: 1 Context: -- ex: /usr/sbin/sendmail -t ex: /usr/sbin/sendmail -t Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Feb 21 20:12:29 2001 - 982815149 Instances: 1 Context: -- ex: admin@mysite.tld ex: admin@mysite.tld Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Feb 21 20:12:29 2001 - 982815149 Instances: 1 Context: -- ex: mail.mysite.tld ex: mail.mysite.tld Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- expected to send $s1 bytes but only sent $s2 - $s3 doveva trasmettere $s1 bytes ma ne ha inviati soltanto $s2 - $s3 Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- expired scaduto Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- file '$s1' already exists; preserving existing copy il file '$s1' è già esistente; verrà mantenuta la copia esistente Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- file '$s1' does not exist il file '$s1' non esiste Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- finished crawling site Fine dell' indicizzazione del sito Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- finished reviewing pending file fine revisione file in sospeso Authority: Ciro Adamo Time: Wed Nov 6 11:49:46 2002 - 1036612186 Instances: 1 Context: -- help with network errors aiuto con gli errori di network Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- if this URL exists in the index, it will be removed se questo URL esiste nell' indice, sarà rimosso Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- if you need help determining your mail server se serve aiuto per determinare il vostro mail server Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- implementation (use checkbox to enable/disable implementazione (usare il checkbox per abilitare/disabilitare Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- in the search box nella casella di ricerca Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- install installa Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- installed language package '$s1' pacchetto di lingua installato '$s1' Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- invalid argument - parameter '$s1' not defined argomento non valido - parametro '$s1' non definito Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Wed Mar 21 01:47:58 2001 - 985168078 Instances: 1 Context: -- invalid password password errata Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- language folder name '$s1' is invalid - contains non-alphanumeric characters nome della cartella della lingua '$s1' non valido - contiene caratteri non alfanumerici Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- link:address link:indirizzo web Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- loading filter rules sto caricando le regole del filtro Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- log file '$s1' does not exist (possibly no searches have been logged yet) il file di log '$s1' non esiste (possibilmente nessuna ricerca è stata ancora effettuata) Authority: Zoltan Milosevic Time: Sat Aug 24 06:39:41 2002 - 1030196381 Instances: 1 Context: -- ltr ltr Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- matches linear whitespace one or many times whitespace lineare delle corrispondenze una o molta volta Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- matches linear whitespace zero or many times (spaces and tabs whitespace lineare delle corrispondenze zero o molte volte (spazi e tabulazione Authority: NEED TRANSLATION Time: Mon Jun 4 15:12:02 2018 - 1528150322 Instances: 0 Context: -- nbsp;  Type your keywords in the box below and press the Search Button to start your search nbsp;  Type your keywords in the box below and press the Search Button to start your search Authority: NEED TRANSLATION Time: Thu Jul 19 00:29:29 2018 - 1531985369 Instances: 1 Context: -- nbsp;  Type your keywords in the box below and press the Search Button to start your search nbsp;  Type your keywords in the box below and press the Search Button to start your search Authority: Ciro Adamo Time: Fri Nov 8 01:36:21 2002 - 1036748181 Instances: 1 Context: -- new password saved nuova password salvata Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Wed Mar 21 01:47:58 2001 - 985168078 Instances: 1 Context: -- new password saved. You may now log in nuova password salvata. Potete effettuare il login Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- no action taken; this URL will remain in the queue nessuna azione intrapresa; questo URL rimarrà nella coda Authority: Ciro Adamo Time: Sat Aug 24 05:49:02 2002 - 1030193342 Instances: 1 Context: -- no files selected for deletion nessun file selezionato per la cancellazione Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- no realms with stored records have been defined nessun dominio con record indicizzati è stato definito Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- not allowed to add URL non è consentito aggiungere URL Authority: Marco Giansoldati Time: Fri Aug 15 16:47:50 2003 - 1060991270 Instances: 1 Context: -- not allowed to add URL because no $s1 have been created non è possibile inserire URL perchè non è stato creato nessun $s1 Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- oatmeal cookies biscotti di cereali Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Mar 20 17:24:25 2001 - 985137865 Instances: 1 Context: -- operation timed out operazione terminata per timeout Authority: Altavista/Babelfish Time: Wed Feb 21 20:12:29 2001 - 982815149 Instances: 2 Context: -- optional facoltativo Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- or group by: o raggruppa per: Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- password cannot be blank la pssword non può essere lasciata in bianco Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- passwords do not match le password non coincidono Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- pattern match failed for '$s1' percorso non corrispondente per '$s1' Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- query pattern '$s1' contains illegal ?{} code-executing regular expression il modello '$s1' di domanda contiene illegale? { } espressione normale codice-code-executing Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- realm '$s1' does not have an index file il dominio '$s1' non ha un file di indice Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- realm '$s1' is a Filtered Realm; only website and file-fed realms may exist in Freeware mode il dominio '$s1' è un Dominio Filtrato; nella modalità Freeware possono esistere solo i domini di sito web e file-fed Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- realm '$s1' is a runtime realm; no data is stored for this realm il dominio '$s1' è un dominio runtime; nessun dato viene memorizzato per questo dominio Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- realm '$s1' is an Open Realm; only website and file-fed realms may exist in Freeware mode il dominio ' $s1 ' è un dominio aperto; soltanto siti web ed domini file-fed possono esistere in modalità freeware Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- realm name '$s1' is reserved il nome di dominio ' $s1 ' è riservato Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- record does not pattern match al record non corrisponde il percorso Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- record line found for realm '$s1', which no longer exists trovato record non più esistente nel dominio '$s1' Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- removed $s1 records from file '$s2' $s1 record rimossi dall' archivio '$s2' Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- removes all records of web pages that could not be retrieved rimuove tutti i record delle pagine di Web che non potrebbero essere richiamate Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 19:45:18 2001 - 985146318 Instances: 1 Context: -- renamed Filter Rule '$s1' to '$s2' regola cambiata titolo ' ' $s1 ' ' $s2 Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- reset usage data for all advertisements ripristinare i dati di uso per tutte le pubblicità Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- resulted in 15 matches trovate 15 corrispondenze Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- returned content-type was '$s1'; only base 'text' types are allowed il contenuto restituito era '$s1'; soltanto i tipi 'testo base' sono permessi Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- robots exclusion file '$s1' forbids access to '$s2' il file di esclusione dei robot '$s1' pribisce l'accesso a '$s2' Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- rule '$s1' does not allow '$s2' as a value - validation failed la regola '$s1' non permette '$s2' come valore - approvazione fallita Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Mar 20 19:45:18 2001 - 985146318 Instances: 1 Context: -- saved Filter Rule '$s1' regola '$s1' salvata Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- saved settings impostazioni salvate Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- script restarted, possibly due to a timeout. Taking steps to reduce the workload script ripartito, probabilmente a causa di un timeout. Operazione eseguita per ridurre il carico sul server Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Wed Jul 4 15:12:53 2001 - 994284773 Instances: 1 Context: -- search data folder is not writable - $s1. Please manually set permissions on the data folder la cartella searchdata non ha il permesso di scrittura - $s1. Imposta manualmente il permesso nella cartella Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- searches for records tied to realms that have since been deleted - will remove any found. le ricerche dei record hanno legato ai domini che da allora sono stati cancellati - rimuoveranno c'è ne trovati. Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- send a test message inviare un messaggio di prova Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- sendmail program '$s1' is not valid; must be listed in the @sendmail array il programma di sendmail '$s1' non è valido; deve essere elencato nell'array di @sendmail Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Mar 20 17:24:25 2001 - 985137865 Instances: 1 Context: -- sent only $s1 bytes of $s2 total sono stati trasmessi solo $s1 bytes sui totali $s2 Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- sent test message messaggio di prova inviato Authority: Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 02:35:46 2002 - 1023960946 Instances: 1 Context: -- server responded with '$s1 $s2' instead of '200 OK' il server ha risposto con '$s1 $s2' anziché '200 OK' Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- server responded with '$s1 $s2' instead of '200 OK'. See this help file for information on crawling password-protected pages il server ha risposto con '$s1 $s2' invece di '200 OK'. Vedere questo file di aiuto per informazioni sul crawling di pagine protette con password Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- set '$s1' to '$s2' impostare '$s1' a '$s2' Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- standard wildcard, matches zero or many characters carattere jolly standard, individua zero o più caratteri Authority: Ciro Adamo Time: Sun Mar 9 16:40:50 2003 - 1047256850 Instances: 1 Context: -- string '$s1' contains illegal characters '$s2' la stringa '$s1' contiene i caratteri non consentiti '$s2' Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- submitted from host '$s1' inviato dall'host '$s1' Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- template '$s1' not defined template '$s1' non definito Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Mar 20 17:46:17 2001 - 985139177 Instances: 0 Context: -- term in Search Index termine nell' indice di ricerca Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Tue Dec 4 13:28:09 2001 - 1007501289 Instances: 1 Context: -- text/html; charset=iso-8859-1 text/html; charset=iso-8859-1 Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- text:text text:testo Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- the CSS stylesheet for publicly-viewed pages il foglio di stile CSS per le pagine pubbliche Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- the HTML form used for searches il form HTML usato per le ricerche Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- the HTML text appearing at the bottom of every publicly-viewed page il testo HTML che appare in calce ad ogni pagina pubblica Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- the HTML text appearing at the top of every publicly-viewed page il testo HTML che appare nella parte superiore di ogni pagina pubblica Authority: Altavista/Babelfish - revised by Stefano Duri' Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- the following realms have errors, and are not available for searching i seguenti domini hanno errori e non sono disponibili per la ricerca Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- the format of each resulting hit in the search results list il formato di ciascun risultato nell'elenco dei risultati Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- the index file has been updated, but the original HTML page has not been changed. If possible, make these changes to the document itself by adding the following HTML il file di indice è stato aggiornato, ma la pagina HTML originale non è stata cambiata. Se possibile, effettua queste modifiche al documento stesso aggiungendo il seguente HTML Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- the index for this realm is not in alphabetic order. You must rebuild the index before running UpdateIndex l' indice per questo dominio non è in ordine alfabetico. Ricostruire l' indice prima di avviare AggiornaIndice Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- the pending file is not properly sorted. Some entries will be deleted. You will have to Synchronize all realms il file in attesa non è ordinato correttamente. Alcune entrate saranno cancellate. Dovrete sincronizzare tutti i domini Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- the registration code you entered is not valid - please contact xav.com il codice di registrazione digitato non è valido - mettersi in contatto con xav.com Authority: Marco Giansoldati Time: Wed Feb 28 02:02:35 2001 - 983354555 Instances: 1 Context: -- the robots META tag forbids access to this document il meta tag del robot pribisce l' accesso a questo documento Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- the search tips Accorgimenti per la ricerca Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Mar 20 20:55:21 2001 - 985150521 Instances: 1 Context: -- the value of '$s1' must be an integer between $s2 and $s3 il valore di ' $s1 ' deve essere un numero intero compreso tra $s2 e $s3 Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- the web address '$s1' was not found in realm '$s2' l' indirizzo web '$s1' di Web non è stato trovato nel dominio '$s2' Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- there are duplicate entries in the index nell' indice sono presenti dei duplicati Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- this URL will be added to the index. Will update any existing record. questo URL sarà aggiunto all' indice. Verrà aggiornato ogni record esistente. Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- this functionality is not available in the freeware version; see 'Update License' questa funzionalità non è disponibile nella versione freeware; vedere 'Aggiorna Licenza' Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- this functionality is not available in the online demo. You can only use this when the search engine is installed on your own site questa funzionalità non è disponibile nel demo online. Potete usarla soltanto questo quando il motore di ricerca è installato sul vostro sito Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- this program is trying to seek to position $s1, but the file '$s2' is only of size $s3. This should not happen. It may be due to a disk quota being exceeded, in which case this program will try to write data to the hard disk, but the operating system will not save the data. Please check whether your disk quota has been exceeded questo programma sta cercando di accedere a $s1, ma l' archivio '$s2' ha una dimensione di solo $s3. Questo non dovrebbe accadere. Può essere dovuto al superamento della quota del disco, nel qual caso il programma cercherà di scrivere dati sul disco rigido, ma il sistema operativo non salverà i dati. Controlla se la vostra quota del disco è stata oltrepassata Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- this record is generated dynamically from your actual files. To change the title or description, you'll have to change those attributes of the file questo record è generato dinamicamente dai vostri file. Per cambiare il titolo o la descrizione, dovrete modificarli direttamente nei file Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Oct 8 07:58:57 2003 - 1065625137 Instances: 1 Context: -- this script allows only $s1 URL submissions during any five minute interval. That limit has been reached. Please try again in a few minutes this script allows only $s1 URL submissions during any five minute interval. That limit has been reached. Please try again in a few minutes Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Mon Mar 19 14:25:49 2001 - 985040749 Instances: 1 Context: promote multiplier; used on "Filter Rules" => "Create or Update Rule"; ex: "Promote by [number] times" -- times volte Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: -- title:text title:testo Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- to confirm the settings per confermare le impostazioni Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- too little whitespace - only $s1 of document. Minimum whitespace ratio is $s2 troppo poco spazi bianchi- soltanto $s1 del documento. Il rapporto minimo del whitespace è $s2 Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Sun Mar 25 12:13:58 2001 - 985551238 Instances: 1 Context: -- too many redirects. No more than $s1 redirects are allowed troppi reindirizzamenti. Non sono concessi più di $s1 reindirizzamenti Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- took $s1 seconds. ha richiesto $s1 secondi. Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- unable to append to file '$s1' - $s2 incapace collegare per archiviare '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish Time: Sun Mar 25 00:49:03 2001 - 985510143 Instances: 1 Context: -- unable to close file '$s1' - $s2 incapace chiudere archivio '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Mar 20 17:24:25 2001 - 985137865 Instances: 1 Context: -- unable to connect to host '$s1' on port $s2 - $s3 - $s4 impossibile collegarsi a '$s1' su porta $s2 - $s3 - $s4 Authority: TÜV Rheinland Taiwan Ltd. Time: Mon Nov 4 08:22:17 2002 - 1036426937 Instances: 1 Context: -- unable to create folder '$s1' - $s2 Impossibile creare la cartella '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Mar 20 17:24:25 2001 - 985137865 Instances: 1 Context: -- unable to create socket - $s1 - $s2 impossibile creare il socket - $s1 - $s2 Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Wed Feb 28 02:02:35 2001 - 983354555 Instances: 1 Context: -- unable to delete file '$s1' - $s2 impossibile cancellare l' archivio '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- unable to evaluate pattern '$s1' - $s2 impossibile valutare il pattern '$s1' - $s2 Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- unable to get a shared read lock on file '$s1' - $s2 impossibile ottenere una una lettura condivisa del file '$s1' - $s2 Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- unable to get an exclusive write lock on file '$s1' - $s2 impossibile ottenere un'accesso esclusivo in scrittura sul file '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- unable to load module '$s1' - $s2 impossibile caricare il modulo '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Sun Mar 25 13:39:05 2001 - 985556345 Instances: 1 Context: -- unable to lookup name '$s1' impossibile effettuare il lookup per il nome '$s1' Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Mar 20 17:24:25 2001 - 985137865 Instances: 1 Context: -- unable to open pipe '$s1' - $s2 impossibile aprire la pipe ' $s1 ' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish - edited by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- unable to read from file '$s1' - $s2 impossibile leggere dal file '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- unable to read from folder '$s1' - $s2 impossibile leggere dalla cartella '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- unable to release lock on file '$s1' - $s2 impossibile elimare il blocco del file '$s1' - $s2 Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Sun Mar 25 11:54:37 2001 - 985550077 Instances: 1 Context: -- unable to rename file '$s1' to '$s2' - $s3 impossibile rinominare il file ' $s1 ' ' $s2 ' - $s3 Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Tue Mar 20 17:24:25 2001 - 985137865 Instances: 1 Context: -- unable to resolve hostname '$s1' to IP address - $s2 - $s3 incapace risolvere l' hostname ' $s1 ' all' IP ADDRESS - $s2 - $s3 Authority: Marco Giansoldati Time: Sun Mar 25 11:54:37 2001 - 985550077 Instances: 1 Context: -- unable to seek to position $s1 in file '$s2' - $s3 incapace di trovare $s1 nel file '$s2' - $s3 Authority: Marco Giansoldati Time: Mon Jun 4 22:27:18 2001 - 991718838 Instances: 1 Context: -- unable to send mail - no mail transport method configured impossibile inviare posta - nessun metodo di invio posta è stato configurato Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- unable to set binmode on file '$s1' - $s2 incapace di impostare il binmode sul file '$s1' - $s2 Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Mar 20 17:24:25 2001 - 985137865 Instances: 1 Context: -- unable to set binmode on socket - $s1 - $s2 incapace di impostare il binmode sulla socket - $s1 - $s2 Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- unable to update file '$s1' - $s2 incapace di aggiornare il file'$s1' - $s2 Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- unable to write to file '$s1' - $s2 incapace di scrivere sul file '$s1' - $s2 Authority: Andrea Brunetti Time: Tue Nov 27 18:37:37 2001 - 1006915057 Instances: 1 Context: example of advanced search syntax, from search tips page -- url:text url:testo Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- using custom value valore impostato dall'utente Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- using default value valore di default Authority: Altavista/Babelfish - revised by Ciro Adamo Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- we are seeking to position $s1 in the working_copy file, but that file has size $s2. This is normal if a previous operation timed out; otherwise there may be something weird going on, in which case you should send an email to the script author stiamo cercando di posizionare $s1 nel file working_copy, ma quel file ha dimensione $s2. Ciò è normale se un' operazione precedente ha causato un time out; altrimenti ci può altrimenti potrebbe esserci qualcosa di strano, nel qual caso dovresti inviare un' email all' autore del programma Authority: Marco Giansoldati Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- web address '$s1' is outside the scope of this crawl. Addresses must match '$s2' l' indirizzo di Web ' $s1 ' è fuori della portata di questo crawl. Agli indirizzi deve corrispondere '$s2' Authority: Altavista/Babelfish Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- write timeout on socket inserire timeout sulla socket Authority: Marco Giansoldati Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- wrote to file '$s1' ha scritto sul file '$s1' Authority: Gianmauro Cuccuru - www.askos.it Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- you have been logged out siete usciti dal sistema Authority: Altavista/Babelfish Time: Thu Jun 13 01:44:14 2002 - 1023957854 Instances: 1 Context: -- you need at least 1 ad defined and 1 position activated in order for ads to be shown. Read the Advertising Help Topics below to get started devi aver inserito almeno 1 pubblicità e aver attivato una posizione affinchè le pubblicità vengano mostrate.Leggi la sottostante sezione di help sulla pubblicità per ulteriori informazioni